Parallell Bibelvers Norsk (1930) han som I ikke har kjent og dog elsker, han som I nu ikke ser og dog tror på, og derfor fryder I eder med en usigelig og herliggjort glede, Dansk (1917 / 1931) ham, som I ikke have set og dog elske, ham, som I, skønt I nu ikke se, men tro, skulle fryde eder over med en uudsigelig og forherliget Glæde, Svenska (1917) Honom älsken I utan att hava sett honom; och fastän I ännu icke sen honom, tron I dock på honom och fröjden eder över honom med outsäglig och härlig glädje, King James Bible Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: English Revised Version whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory: Bibelen Kunnskap Treasury having. Johannes 20:29 2 Korintierne 4:18 2 Korintierne 5:7 Hebreerne 11:1,27 1 Johannes 4:20 ye love. 1 Peters 2:7 Salomos Høisang 1:7 Salomos Høisang 5:9,16 Matteus 10:37 Matteus 25:35-40 Johannes 8:42 Johannes 14:15,21,24 Johannes 21:15-17 1 Korintierne 16:22 2 Korintierne 5:14,15 Galaterne 5:6 Efeserne 6:24 1 Johannes 4:19 believing. 1 Peters 1:6 Habakuk 3:17,18 Apostlenes-gjerninge 16:34 Romerne 14:17 Romerne 15:13 Filippenserne 1:25 Filippenserne 3:3 Filippenserne 4:4 unspeakable. Johannes 16:22 2 Korintierne 9:15 2 Korintierne 12:4 full. 1 Peters 5:4 2 Korintierne 1:22 Galaterne 5:22 Efeserne 1:13,14 Lenker 1 Peters 1:8 Interlineært • 1 Peters 1:8 flerspråklig • 1 Pedro 1:8 Spansk • 1 Pierre 1:8 Fransk • 1 Petrus 1:8 Tyske • 1 Peters 1:8 Chinese • 1 Peter 1:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Peters 1 …7forat eders prøvede tro, som er meget kosteligere enn det forgjengelige gull, som dog prøves ved ild, må finnes til lov og pris og ære i Jesu Kristi åpenbarelse, 8han som I ikke har kjent og dog elsker, han som I nu ikke ser og dog tror på, og derfor fryder I eder med en usigelig og herliggjort glede, 9når I vinner frem til endemålet for eders tro, sjelenes frelse. … Kryssreferanser Johannes 20:29 Jesus sier til ham: Fordi du har sett mig, tror du; salige er de som ikke ser og dog tror. Efeserne 3:19 og kjenne Kristi kjærlighet, som overgår all kunnskap, forat I kan fylles til all Guds fylde. 1 Johannes 4:20 Dersom nogen sier: Jeg elsker Gud, og han hater sin bror, da er han en løgner; for den som ikke elsker sin bror, som han har sett, hvorledes kan han elske Gud, som han ikke har sett? |