Parallell Bibelvers Norsk (1930) Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham. Dansk (1917 / 1931) Salig den Mand, som holder Prøvelse ud; thi naar han har staaet Prøve, skal han faa Livets Krans, som Herren har forjættet dem, der elske ham. Svenska (1917) Salig är den man som är ståndaktig i frestelsen; ty när han har bestått sitt prov, skall han få livets krona, vilken Gud har lovat åt dem som älska honom. King James Bible Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him. English Revised Version Blessed is the man that endureth temptation: for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which the Lord promised to them that love him. Bibelen Kunnskap Treasury the man. Jakobs 1:2-4 Jakobs 5:11 Jobs 5:17 Salmenes 94:12 Salmenes 119:67,71,75 Salomos Ordsprog 3:11,12 Hebreerne 6:15 Hebreerne 10:32 Hebreerne 12:5 Apenbaring 3:19 when. 5 Mosebok 8:2 5 Mosebok 13:3 Salomos Ordsprog 17:3 Sakarias 13:9 Malakias 3:2,3 Hebreerne 11:17 1 Peters 1:6,7 1 Peters 5:10 the crown. Matteus 25:34 Lukas 22:28-30 Romerne 2:7-10 1 Korintierne 9:25 2 Timoteus 4:8 1 Peters 1:7 1 Peters 4:13 1 Peters 5:4 Apenbaring 2:10 Apenbaring 3:21 which. Jakobs 2:5 Esaias 64:4 Matteus 10:22 Matteus 19:28,29 them. Jakobs 2:5 2 Mosebok 20:6 5 Mosebok 7:9 Nehemias 1:5 Salmenes 5:11 Romerne 8:28 1 Korintierne 2:9 1 Korintierne 8:3 1 Peters 1:8 1 Johannes 4:19 Lenker Jakobs 1:12 Interlineært • Jakobs 1:12 flerspråklig • Santiago 1:12 Spansk • Jacques 1:12 Fransk • Jakobus 1:12 Tyske • Jakobs 1:12 Chinese • James 1:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakobs 1 …11solen gikk op med sin brand og tørket gresset bort, og blomsten på det falt av, og dets fagre skikkelse blev ødelagt; således skal og den rike visne bort på sine veier. 12Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham. Kryssreferanser 1 Mosebok 22:1 Nogen tid derefter satte Gud Abraham på prøve, og han sa til ham: Abraham! Og han svarte: Ja, her er jeg. 2 Mosebok 20:6 og som gjør miskunnhet mot tusen ledd, mot dem som elsker mig og holder mine bud. Jobs 2:10 Men han svarte: Du taler som en av de uforstandige kvinner; skal vi bare ta imot det gode av Gud og ikke også det onde? Under alt dette syndet Job ikke med sine leber. Jobs 5:17 Ja, salig er det menneske Gud refser, og den Allmektiges tukt må du ikke akte ringe! Salmenes 11:5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel. Lukas 6:22 Salige er I når menneskene hater eder, og når de ikke vil vite av eder, og spotter eder og kaster eders navn fra sig som noget ondt, for Menneskesønnens skyld. Romerne 5:4 og tålmodigheten et prøvet sinn, og det prøvede sinn håp, 1 Korintierne 2:9 men, som skrevet er: Hvad øie ikke så og øre ikke hørte, og hvad ikke opkom i noget menneskes hjerte, hvad Gud har beredt for dem som elsker ham. 1 Korintierne 8:3 men om nogen elsker Gud, han er kjent av ham. 1 Korintierne 9:25 Hver som er med i veddekamp, er avholdende i alt, hine for å få en forgjengelig krans, men vi en uforgjengelig. 2 Timoteus 2:15 Legg vinn på å fremstille dig for Gud som en som holder prøve, som en arbeider som ikke har noget å skamme sig over, idet du rettelig lærer sannhetens ord. 2 Timoteus 4:8 Så ligger da rettferdighetens krans rede for mig, den som Herren, den rettferdige dommer, skal gi mig på hin dag, dog ikke mig alene, men alle som har elsket hans åpenbarelse. Jakobs 1:2 Akt det for bare glede, mine brødre, når I kommer i allehånde fristelser, Jakobs 2:5 Hør dog, mine elskede brødre: Har ikke Gud utvalgt dem som er fattige på verdens gods, til å være rike i troen og arvinger til det rike han har lovt dem som elsker ham? Jakobs 5:11 Se, vi priser dem salige som lider tålmodig. I har hørt om Jobs tålmod og sett den utgang som Herren gjorde; for Herren er overmåte miskunnelig og barmhjertig. 1 Peters 3:14 Men om I enn skulde lide for rettferdighets skyld, er I salige. Men frykt ikke for dem og forferdes ikke; men hellige Kristus som Herre i eders hjerter, 1 Peters 4:14 Om I hånes for Kristi navns skyld, er I salige, fordi herlighetens og Guds Ånd hviler over eder. |