Salomos Ordsprog 19:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Menneskets egen dårskap ødelegger hans vei, men i sitt hjerte vredes han på Herren.

Dansk (1917 / 1931)
Et Menneskes Daarskab øder hans Vej, men paa HERREN vredes hans Hjerte.

Svenska (1917)
En människas eget oförnuft kommer henne på fall, och dock är det på HERREN som hennes hjärta vredgas

King James Bible
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

English Revised Version
The foolishness of man subverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
Bibelen Kunnskap Treasury

foolishness

1 Mosebok 3:6-12
Og kvinnen så at treet var godt å ete av, og at det var en lyst for øinene, og at det var et prektig tre, siden en kunde få forstand av det, og hun tok av frukten og åt; og hun gav sin mann med sig, og han åt. …

1 Mosebok 4:5-14
men til Kain og hans offer så han ikke. Da blev Kain meget vred, og han stirret ned for sig. …

4 Mosebok 16:19-41
Og Korah samlet hele menigheten imot dem ved inngangen til sammenkomstens telt; da åpenbarte Herrens herlighet sig for hele menigheten. …

4 Mosebok 17:12,13
Men Israels barn sa til Moses: Se, vi omkommer, vi er fortapt, vi er fortapt alle sammen! …

1 Samuels 13:13
Da sa Samuel til Saul: Du har båret dig dårlig at, du har ikke holdt det bud som Herren din Gud gav dig; ellers hadde Herren nu stadfestet ditt kongedømme over Israel for all tid.

1 Samuels 15:23
for gjenstridighet er ikke bedre enn trolldoms-synd, og trossighet er som avgudsdyrkelse. Fordi du har forkastet Herrens ord, har han forkastet dig, så du ikke skal være konge.

1 Samuels 22:13
Da sa Saul til ham: Hvorfor har I sammensvoret eder mot mig, du og Isais sønn? Hvorfor gav du ham brød og sverd og adspurte Gud for ham, så han skulde sette sig op imot mig og efterstrebe mig, som han nu gjør?

1 Kongebok 20:42,43
Profeten sa til ham: Så sier Herren: Fordi du lot den mann som jeg hadde lyst i bann, slippe dig av hendene, så skal ditt liv trede i stedet for hans liv og ditt folk i stedet for hans folk. …

2 Kongebok 3:9,10
Så drog Israels konge og Judas konge og Edoms konge avsted, og da de hadde faret syv dagsreiser omkring, fantes det ikke vann, hverken for hæren eller for buskapen som de hadde med sig. …

2 Kongebok 6:33
Mens han ennu talte med dem, kom budet ned til ham. Da sa han*: Se for en ulykke** det er kommet fra Herren! Hvorfor skulde jeg lenger bie på Herren?

2 Krønikebok 16:9,10
For Herrens øine farer over all jorden forat han med sin kraft kan støtte dem hvis hjerte er helt med ham. Du har båret dig uforstandig at i dette; for fra nu av skal du alltid ha krig. …

Apostlenes-gjerninge 13:45,46
Men da jødene så folkehopen, blev de fulle av nidkjærhet og motsa det som blev sagt av Paulus, ja motsa og spottet. …

fretteth

Salmenes 37:1,7
Av David. La ikke din vrede optendes over de onde, bli ikke harm over dem som gjør urett! …

Esaias 8:21,22
da skal de dra gjennem landet hårdt plaget og hungrige, og når de hungrer, så blir de harme og forbanner sin konge og sin Gud. De skal vende sine øine mot det høie, …

Apenbaring 16:9-11
og menneskene brente i svær hete, og de spottet Guds navn, hans som har makt over disse plager, og de omvendte sig ikke til å gi ham ære. …

Lenker
Salomos Ordsprog 19:3 InterlineærtSalomos Ordsprog 19:3 flerspråkligProverbios 19:3 SpanskProverbes 19:3 FranskSprueche 19:3 TyskeSalomos Ordsprog 19:3 ChineseProverbs 19:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 19
2Også den som ikke bruker omtanke, går det ille, og den som er for snar på foten, treder feil. 3Menneskets egen dårskap ødelegger hans vei, men i sitt hjerte vredes han på Herren. 4Rikdom skaper mange venner, den fattige blir skilt fra sin venn.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 11:3
De opriktiges rettsinn leder dem, men de troløses forvendte sinn ødelegger dem.

Esaias 8:21
da skal de dra gjennem landet hårdt plaget og hungrige, og når de hungrer, så blir de harme og forbanner sin konge og sin Gud. De skal vende sine øine mot det høie,

Esaias 32:6
For dåren taler dårskap, og hans hjerte finner på ondt for å utføre vanhellig dåd og for å tale forvendte ting om Herren, for å la den hungrige sulte og la den tørste mangle drikke.

Salomos Ordsprog 19:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden