Parallell Bibelvers Norsk (1930) Menneskets egen dårskap ødelegger hans vei, men i sitt hjerte vredes han på Herren. Dansk (1917 / 1931) Et Menneskes Daarskab øder hans Vej, men paa HERREN vredes hans Hjerte. Svenska (1917) En människas eget oförnuft kommer henne på fall, och dock är det på HERREN som hennes hjärta vredgas King James Bible The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD. English Revised Version The foolishness of man subverteth his way; and his heart fretteth against the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury foolishness 1 Mosebok 3:6-12 1 Mosebok 4:5-14 4 Mosebok 16:19-41 4 Mosebok 17:12,13 1 Samuels 13:13 1 Samuels 15:23 1 Samuels 22:13 1 Kongebok 20:42,43 2 Kongebok 3:9,10 2 Kongebok 6:33 2 Krønikebok 16:9,10 Apostlenes-gjerninge 13:45,46 fretteth Salmenes 37:1,7 Esaias 8:21,22 Apenbaring 16:9-11 Lenker Salomos Ordsprog 19:3 Interlineært • Salomos Ordsprog 19:3 flerspråklig • Proverbios 19:3 Spansk • Proverbes 19:3 Fransk • Sprueche 19:3 Tyske • Salomos Ordsprog 19:3 Chinese • Proverbs 19:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 19 …2Også den som ikke bruker omtanke, går det ille, og den som er for snar på foten, treder feil. 3Menneskets egen dårskap ødelegger hans vei, men i sitt hjerte vredes han på Herren. 4Rikdom skaper mange venner, den fattige blir skilt fra sin venn.… Kryssreferanser Salomos Ordsprog 11:3 De opriktiges rettsinn leder dem, men de troløses forvendte sinn ødelegger dem. Esaias 8:21 da skal de dra gjennem landet hårdt plaget og hungrige, og når de hungrer, så blir de harme og forbanner sin konge og sin Gud. De skal vende sine øine mot det høie, Esaias 32:6 For dåren taler dårskap, og hans hjerte finner på ondt for å utføre vanhellig dåd og for å tale forvendte ting om Herren, for å la den hungrige sulte og la den tørste mangle drikke. |