Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men la oss gjøre det gode og ikke bli trette! for vi skal høste i sin tid, såfremt vi ikke går trett. Dansk (1917 / 1931) Men naar vi gøre det gode, da lader os ikke blive trætte; thi i sin Tid skulle vi høste, saafremt vi ikke give tabt. Svenska (1917) Och låtom oss icke förtröttas att göra vad gott är; ty om vi icke uppgivas, så skola vi, när tiden är inne, få inbärga vår skörd. King James Bible And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. English Revised Version And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not. Bibelen Kunnskap Treasury us. Malakias 1:13 1 Korintierne 15:58 2 Tessalonikerne 3:13 Hebreerne 12:3 well. Romerne 2:7 1 Peters 2:15 1 Peters 3:17 1 Peters 4:19 for. 3 Mosebok 26:4 5 Mosebok 11:14 Salmenes 104:27 Salmenes 145:15 Jakobs 5:7 if. Esaias 40:30,31 Sefanias 3:16 *marg: Matteus 24:13 Lukas 18:1 2 Korintierne 4:1,16 Efeserne 3:13 Hebreerne 3:6,14 Hebreerne 10:35-39 Hebreerne 12:3,5 Apenbaring 2:3,7,10,11,17,26-29 Apenbaring 3:5,6,12,13 Apenbaring 3:21,22 Lenker Galaterne 6:9 Interlineært • Galaterne 6:9 flerspråklig • Gálatas 6:9 Spansk • Galates 6:9 Fransk • Galater 6:9 Tyske • Galaterne 6:9 Chinese • Galatians 6:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 6 …8For den som sår i sitt kjød, skal høste fordervelse av kjødet; men den som sår i Ånden, skal høste evig liv av Ånden. 9Men la oss gjøre det gode og ikke bli trette! for vi skal høste i sin tid, såfremt vi ikke går trett. 10La oss derfor, mens vi har leilighet til det, gjøre det gode mot alle, men mest mot troens egne folk! Kryssreferanser Salmenes 126:5 De som sår med gråt, skal høste fryderop. Salomos Ordsprog 11:18 Den ugudelige vinner en lønn som svikter, men den som sår rettferdighet, får en lønn som varer. Predikerens 11:1 Send ditt brød bort over vannet; for i tidens løp skal du finne det igjen. Esaias 40:31 Men de som venter på Herren, får ny kraft, løfter vingene som ørner; de løper og blir ikke trette, de går og blir ikke mødige. Jeremias 45:3 Du sa: Ve mig! For Herren har lagt sorg til min smerte; jeg er trett av mine sukk og finner ikke ro. Matteus 10:22 og I skal hates av alle for mitt navns skyld; men den som holder ut til enden, han skal bli frelst. 1 Korintierne 15:58 Derfor, mine elskede brødre, vær faste, urokkelige, alltid rike i Herrens gjerning, da I vet at eders arbeide ikke er unyttig i Herren! 2 Korintierne 4:1 Derfor, da vi har denne tjeneste, eftersom vi har fått miskunn, så taper vi ikke motet; 2 Korintierne 9:6 Men dette sier jeg: Den som karrig sår, skal karrig høste, og den som sår med velsignelser, skal høste med velsignelser. 2 Tessalonikerne 3:13 Men I, brødre, bli ikke trette av å gjøre det som rett er! Hebreerne 12:3 Ja, gi akt på ham som tålmodig har lidt en slik motsigelse av syndere, så I ikke skal gå trett og bli motløse i eders sjeler! Hebreerne 12:5 og I har glemt den formaning som taler til eder som til barn: Min sønn! akt ikke Herrens tukt ringe, og bli ikke motløs når du refses av ham; Jakobs 5:7 Vær da tålmodige, brødre, til Herren kommer! Se, bonden venter på jordens kostelige grøde og bier tålmodig på den, til den får høstregn og vårregn; |