Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så lot Herren mig se fire smeder. Dansk (1917 / 1931) Saa lod HERREN mig se fire Smede. Svenska (1917) Sedan lät HERREN mig se fyra smeder. King James Bible And the LORD shewed me four carpenters. English Revised Version And the LORD shewed me four smiths. Bibelen Kunnskap Treasury four. Sakarias 9:12-16 Sakarias 10:3-5 Sakarias 12:2-6 5 Mosebok 33:25 Dommernes 11:16,18 1 Samuels 12:11 Nehemias 9:27 Esaias 54:15-17 Obadias 1:21 Mika 5:5,6,8,9 Lenker Sakarias 1:20 Interlineært • Sakarias 1:20 flerspråklig • Zacarías 1:20 Spansk • Zacharie 1:20 Fransk • Sacharja 1:20 Tyske • Sakarias 1:20 Chinese • Zechariah 1:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sakarias 1 …19Da spurte jeg engelen som talte med mig: Hvad er dette? Og han sa til mig: Dette er de horn som har adspredt Juda, Israel og Jerusalem. 20Så lot Herren mig se fire smeder. 21Da spurte jeg: Hvad kommer disse her for? Han svarte: Hornene har adspredt Juda, således at ingen vågde å løfte sitt hode, og nu er disse kommet for å forferde dem og slå av hornene på de hedningefolk som har løftet horn mot Juda land for å adsprede det. Kryssreferanser Esaias 44:12 Smeden bruker sin meisel og arbeider ved kullild; han former billedet med hamrer, han arbeider på det med sin kraftige arm; han blir sulten under arbeidet og kraftløs, han drikker ikke vann og blir slapp. Esaias 54:16 Se, jeg skaper smeden, som puster i kullilden og lager et redskap til sin gjerning, og jeg skaper en ødelegger til å skade. |