Parallell Bibelvers Norsk (1930) Om jeg enn skulde vandre i dødsskyggens dal, frykter jeg ikke for ondt; for du er med mig, din kjepp og din stav de trøster mig. Dansk (1917 / 1931) Skal jeg end vandre i Dødsskyggens Dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din Kæp og din Stav er min Trøst. Svenska (1917) Om jag ock vandrar i dödsskuggans dal, fruktar jag intet ont, ty du är med mig; din käpp och stav, de trösta mig. King James Bible Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. English Revised Version Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me: thy rod and thy staff, they comfort me. Bibelen Kunnskap Treasury through Salmenes 44:19 Jobs 3:5 Jobs 10:21,22 Jobs 24:17 Jeremias 2:6 Lukas 1:79 I will Salmenes 3:6 Salmenes 27:1-4 Salmenes 46:1-3 Salmenes 118:6 Salmenes 138:7 Esaias 41:10 1 Korintierne 15:55-57 for thou Salmenes 14:5 Salmenes 46:11 Esaias 8:9,10 Esaias 43:1,2 Sakarias 8:23 Matteus 1:23 Matteus 28:20 Apostlenes-gjerninge 18:9,10 2 Timoteus 4:22 thy rod Salmenes 110:2 Mika 7:14 Sakarias 11:10,14 Lenker Salmenes 23:4 Interlineært • Salmenes 23:4 flerspråklig • Salmos 23:4 Spansk • Psaume 23:4 Fransk • Psalm 23:4 Tyske • Salmenes 23:4 Chinese • Psalm 23:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 23 …3Han vederkveger min sjel, han fører mig på rettferdighets stier for sitt navns skyld. 4Om jeg enn skulde vandre i dødsskyggens dal, frykter jeg ikke for ondt; for du er med mig, din kjepp og din stav de trøster mig. 5Du dekker bord for mig like for mine fienders øine, du salver mitt hode med olje; mitt beger flyter over. … Kryssreferanser 5 Mosebok 20:1 Når du drar ut i krig mot din fiende, og du ser hester og vogner og flere krigsfolk enn du har selv, da skal du ikke være redd dem; for Herren din Gud er med dig, han som førte dig op fra Egyptens land. 2 Samuel 22:19 De overfalt mig på min motgangs dag; men Herren blev min støtte. Jobs 10:21 før jeg går bort for ikke å vende tilbake, bort til mørkets og dødsskyggens land, Jobs 10:22 et land så mørkt som den sorteste natt, hvor dødsskygge og forvirring råder, og hvor lyset er som den sorteste natt! Salmenes 3:6 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring. Salmenes 16:8 Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes. Salmenes 27:1 Av David. Herren er mitt lys og min frelse, for hvem skal jeg frykte? Herren er mitt livs vern, for hvem skal jeg reddes? Salmenes 44:19 så du skulde sønderknuse oss der hvor sjakaler bor, og dekke oss med dødsskygge. Salmenes 46:2 Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte, Salmenes 48:14 For denne Gud er vår Gud evindelig og alltid; han skal føre oss ut over døden. Salmenes 49:5 Hvorfor skal jeg frykte i de onde dager, når mine forfølgeres ondskap omgir mig, Salmenes 71:21 Du vil øke min storhet og vende om og trøste mig. Salmenes 91:5 Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen, Salmenes 107:14 Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og rev sønder deres bånd. Salmenes 118:6 Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig? Salmenes 138:7 Om jeg vandrer midt i trengsel, holder du mig i live; mot mine fienders vrede rekker du ut din hånd, og du frelser mig ved din høire hånd. Salomos Ordsprog 10:9 Den som vandrer i ustraffelighet, vandrer trygt, og den som går krokveier, blir opdaget. Esaias 43:2 Når du går gjennem vann, så er jeg med dig, og gjennem elver, så skal de ikke overskylle dig; når du går gjennem ild, skal du ikke svies, og luen skal ikke brenne dig; Jeremias 38:28 Og Jeremias blev i vaktgården like til den dag da Jerusalem blev inntatt. Mika 7:14 Vokt ditt folk med din stav, den hjord som er din arv, som bor for sig selv i en skog på Karmel! La dem beite i Basan og Gilead, som i gamle dager! |