Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte, Dansk (1917 / 1931) Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød, Svenska (1917) Därför skulle vi icke frukta, om än jorden omvälvdes och bergen vacklade ned i havsdjupet; King James Bible Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; English Revised Version Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved in the heart of the seas; Bibelen Kunnskap Treasury will Salmenes 23:4 Salmenes 27:3 Matteus 8:24-26 Hebreerne 13:6 though 1 Mosebok 7:11,12 Lukas 21:9-11,25-28,33 2 Peters 3:10-14 mountains Matteus 21:21 midst of the sea [heb. Lenker Salmenes 46:2 Interlineært • Salmenes 46:2 flerspråklig • Salmos 46:2 Spansk • Psaume 46:2 Fransk • Psalm 46:2 Tyske • Salmenes 46:2 Chinese • Psalm 46:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 46 1Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot*; en sang. 2Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte, 3om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. Sela. … Kryssreferanser Jobs 11:15 ja, da skal du, fri for lyte, opløfte ditt åsyn og stå fast og ikke frykte; Salmenes 18:7 Da rystet og bevet jorden, og fjellenes grunnvoller skalv, og de rystet, for hans vrede var optendt. Salmenes 23:4 Om jeg enn skulde vandre i dødsskyggens dal, frykter jeg ikke for ondt; for du er med mig, din kjepp og din stav de trøster mig. Salmenes 27:1 Av David. Herren er mitt lys og min frelse, for hvem skal jeg frykte? Herren er mitt livs vern, for hvem skal jeg reddes? Salmenes 82:5 De skjønner intet, og de forstår intet, de vandrer i mørke; alle jordens grunnvoller vakler. Esaias 24:18 Og det skal skje at den som flyr for den grufulle larm, skal falle i graven, og den som kommer op av graven, skal fanges i garnet; for slusene i det høie er åpnet, og jordens grunnvoller skjelver. |