Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og se, det blev en stor storm på sjøen, så at båten skjultes av bølgene; men han sov. Dansk (1917 / 1931) Og se, det blev en stærk Storm paa Søen, saa at Skibet skjultes af Bølgerne; men han sov. Svenska (1917) Och se, då uppstod en häftig storm på sjön, så att vågorna slogo över båten; men han låg och sov. King James Bible And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep. English Revised Version And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep. Bibelen Kunnskap Treasury there. Salmenes 107:23-27 Esaias 54:11 Jonas 1:4,5 Markus 4:37,38 Apostlenes-gjerninge 27:14 *etc: 2 Korintierne 11:25,26 but. Lukas 8:23 Johannes 6:17,18 Johannes 11:5,6,15 Lenker Matteus 8:24 Interlineært • Matteus 8:24 flerspråklig • Mateo 8:24 Spansk • Matthieu 8:24 Fransk • Matthaeus 8:24 Tyske • Matteus 8:24 Chinese • Matthew 8:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 8 23Han gikk da i båten, og hans disipler fulgte ham. 24Og se, det blev en stor storm på sjøen, så at båten skjultes av bølgene; men han sov. 25Da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: Herre, frels! vi går under. … Kryssreferanser Habakuk 3:10 Fjellene ser dig og bever, vannstrømmer styrter frem; avgrunnen lar sin røst høre, den løfter sine hender mot det høie. Matteus 8:23 Han gikk da i båten, og hans disipler fulgte ham. Matteus 8:25 Da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: Herre, frels! vi går under. Markus 4:37 Og det kom en sterk stormvind, og bølgene slo inn i båten, så at den holdt på å fylles. |