Apostlenes-gjerninge 27:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men ikke lenge efter kom en hvirvelvind som kalles eurakylon, og kastet sig mot øen;

Dansk (1917 / 1931)
Men ikke længe derefter for der en heftig Storm ned over den, den saakaldte »Eurakvilo«.

Svenska (1917)
Men icke långt därefter kom en våldsam stormvind farande ned från ön; det var den så kallade nordostorkanen.

King James Bible
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

English Revised Version
But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
Bibelen Kunnskap Treasury

not.

2 Mosebok 14:21-27
Da rakte Moses ut sin hånd over havet, og Herren drev havet bort med en sterk østenvind, som blåste hele natten, og han gjorde havet til tørt land, og vannet skiltes at. …

Jonas 1:3-5
Men Jonas stod op og vilde fly til Tarsis, bort fra Herrens åsyn; og han drog ned til Joppe og fant der et skib som skulde gå til Tarsis, og han betalte frakten og gikk ombord for å fare med dem til Tarsis, bort fra Herrens åsyn. …

arose, or beat.

Salmenes 107:25-27
Han bød og lot det komme en stormvind, og den reiste dets bølger. …

Esekiel 27:26
På store vann førte dine rorskarer dig ut - østenvinden knuser dig midt i havet.

Matteus 8:24
Og se, det blev en stor storm på sjøen, så at båten skjultes av bølgene; men han sov.

Markus 4:37
Og det kom en sterk stormvind, og bølgene slo inn i båten, så at den holdt på å fylles.

Euroclydon.

Lenker
Apostlenes-gjerninge 27:14 InterlineærtApostlenes-gjerninge 27:14 flerspråkligHechos 27:14 SpanskActes 27:14 FranskApostelgeschichte 27:14 TyskeApostlenes-gjerninge 27:14 ChineseActs 27:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 27
13Da det nu blåste en svak sønnenvind, tenkte de at de kunde fullføre sitt forsett; de lettet da, og seilte nær land langsmed Kreta. 14Men ikke lenge efter kom en hvirvelvind som kalles eurakylon, og kastet sig mot øen; 15da skibet blev grepet av den og ikke kunde holde sig op mot vinden, gav vi det op og lot oss drive. …
Kryssreferanser
Esekiel 27:26
På store vann førte dine rorskarer dig ut - østenvinden knuser dig midt i havet.

Markus 4:37
Og det kom en sterk stormvind, og bølgene slo inn i båten, så at den holdt på å fylles.

Apostlenes-gjerninge 27:15
da skibet blev grepet av den og ikke kunde holde sig op mot vinden, gav vi det op og lot oss drive.

Apostlenes-gjerninge 27:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden