Parallell Bibelvers Norsk (1930) Fjellene ser dig og bever, vannstrømmer styrter frem; avgrunnen lar sin røst høre, den løfter sine hender mot det høie. Dansk (1917 / 1931) Bjergene ser dig og skælver. Skyerne nedsender Regnskyl, og Afgrunden løfter sin Røst. Svenska (1917) Bergen se dig och bäva; såsom en störtskur far vattnet ned. Djupet låter höra sin röst, mot höjden lyfter det sina händer. King James Bible The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. English Revised Version The mountains saw thee, and were afraid; the tempest of waters passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. Bibelen Kunnskap Treasury mountains. Habakuk 3:6 2 Mosebok 19:16-18 Dommernes 5:4,5 Salmenes 68:7,8 Salmenes 77:18 Salmenes 97:4,5 Salmenes 114:4,6 Esaias 64:1,2 Jeremias 4:24 Mika 1:4 Nahum 1:5 Matteus 27:51 Apenbaring 6:14 Apenbaring 20:11 the overflowing. 2 Mosebok 14:22-28 Josvas 3:15,16 Josvas 4:18,23,24 Nehemias 9:11 Salmenes 18:15 Salmenes 66:6 Salmenes 74:13-15 Salmenes 77:16-19 Salmenes 114:3-8 Salmenes 136:13-15 Esaias 11:15,16 Esaias 63:11-13 Hebreerne 11:29 Apenbaring 16:12 the deep. Salmenes 65:13 Salmenes 93:3 Salmenes 96:11-13 Salmenes 98:7,8 Esaias 43:20 Esaias 55:12 Lenker Habakuk 3:10 Interlineært • Habakuk 3:10 flerspråklig • Habacuc 3:10 Spansk • Habacuc 3:10 Fransk • Habakuk 3:10 Tyske • Habakuk 3:10 Chinese • Habakkuk 3:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Habakuk 3 …9Bar og naken er din bue - dine eder til stammene, ditt ord*! - Sela. Til elver kløver du jorden. 10Fjellene ser dig og bever, vannstrømmer styrter frem; avgrunnen lar sin røst høre, den løfter sine hender mot det høie. 11Sol og måne treder inn i sin bolig for lyset av dine piler, som farer frem, for glansen av ditt lynende spyd. … Kryssreferanser Matteus 8:24 Og se, det blev en stor storm på sjøen, så at båten skjultes av bølgene; men han sov. Salmenes 77:16 Vannene så dig, Gud, vannene så dig, de bevet, ja avgrunnene skalv. Salmenes 93:3 Strømmer har opløftet, Herre, strømmer har opløftet sin røst, strømmer opløfter sin brusen. Salmenes 98:7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der! Salmenes 98:8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen Salmenes 104:32 Han som ser til jorden, og den bever, som rører ved fjellene, og de ryker. Salmenes 148:7 Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp, |