Salmenes 65:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger.

Dansk (1917 / 1931)
Engene klædes med Faar, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger!

Svenska (1917)
Ängarna hölja sig i hjordar, och dalarna betäckas med säd; man höjer jubelrop och sjunger.

King James Bible
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

English Revised Version
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Bibelen Kunnskap Treasury

pastures

Salmenes 104:24-28
Hvor mange dine gjerninger er, Herre! Du gjorde dem alle viselig; jorden er full av det du har skapt. …

Sakarias 9:17
for hvor herlig er det ikke, og hvor fagert! Av dets korn skal unge menn og av dets vin jomfruer blomstre op.

Apostlenes-gjerninge 14:17
enda han ikke lot sig uten vidnesbyrd, idet han gjorde godt, gav eder regn og fruktbare tider fra himmelen, og mettet eders hjerter med føde og glede.

they shout

Salmenes 96:11-13
Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det! …

Salmenes 98:7-9
Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der! …

Esaias 35:1,2,10
Ørkenen og det tørre land skal glede sig, og den øde mark skal juble og blomstre som en lilje. …

Esaias 52:9
Bryt ut og juble alle sammen, Jerusalems ruiner! For Herren trøster sitt folk, han gjenløser Jerusalem.

Esaias 55:12
For med glede skal I dra ut, og i fred skal I føres frem; fjellene og haugene skal bryte ut i fryderop for eders åsyn, og alle markens trær skal klappe i hendene.

Jeremias 48:33
Og glede og fryd blir borte fra den fruktbare mark og fra Moabs land, og på vinen i persekarene gjør jeg ende; ingen skal trede persen med frydeskrik; det lyder frydeskrik som ikke er frydeskrik*

Lenker
Salmenes 65:13 InterlineærtSalmenes 65:13 flerspråkligSalmos 65:13 SpanskPsaume 65:13 FranskPsalm 65:13 TyskeSalmenes 65:13 ChinesePsalm 65:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 65
12Ødemarkens beiter drypper, og haugene omgjorder sig med jubel. 13Engene er klædd med får, og dalene er dekket med korn; folk roper med fryd og synger.
Kryssreferanser
Salmenes 72:16
Det skal bli overflod av korn i landet på fjellenes topp, dets frukt skal suse som Libanon, og det skal fremblomstre folk av byene som gresset på jorden.

Salmenes 96:12
Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen

Salmenes 98:8
Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen

Salmenes 144:13
forat våre forrådshus må være fulle og gi av alle slag, at vårt småfe må øke sig i tusentall, ja i titusentall på våre gater,

Esaias 30:23
Da skal han gi regn for sæden du sår i jorden, og brød av jordens grøde, og det skal være kraftig og saftig; din buskap skal på den dag belte på en vid eng.

Esaias 44:23
Juble, I himler! For Herren utfører sitt verk. Rop med fryd, I jordens dybder! Bryt ut i jubel, I fjell, du skog, hvert tre i dig! For Herren gjenløser Jakob, og på Israel vil han åpenbare sin herlighet.

Esaias 55:12
For med glede skal I dra ut, og i fred skal I føres frem; fjellene og haugene skal bryte ut i fryderop for eders åsyn, og alle markens trær skal klappe i hendene.

Joel 2:22
Frykt ikke, I markens dyr! For ørkenens beitemarker grønnes, trærne bærer sin frukt, fikentreet og vintreet gir sin kraft.

Salmenes 65:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden