Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du er den som skilte havet med din styrke, knuste dragenes hoder på vannene. Dansk (1917 / 1931) Du kløvede Havet med Vælde, knuste paa Vandet Dragernes Hoved; Svenska (1917) Det var du som delade havet genom din makt; du krossade drakarnas huvuden mot vattnet. King James Bible Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. English Revised Version Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Bibelen Kunnskap Treasury divide. Salmenes 66:6 Salmenes 78:13 Salmenes 106:8,9 Salmenes 136:13-18 2 Mosebok 14:21 Nehemias 9:11 Esaias 11:15,16 brakest 2 Mosebok 14:28 Esaias 51:9,10 Esekiel 29:3 dragons. Esekiel 32:2 Lenker Salmenes 74:13 Interlineært • Salmenes 74:13 flerspråklig • Salmos 74:13 Spansk • Psaume 74:13 Fransk • Psalm 74:13 Tyske • Salmenes 74:13 Chinese • Psalm 74:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 74 …12Gud er dog min konge fra fordums tid, han som skaper frelse på den vide jord. 13Du er den som skilte havet med din styrke, knuste dragenes hoder på vannene. 14Du sønderslo Leviatans* hoder, du gav den til føde for ørkenens folk.… Kryssreferanser 2 Mosebok 14:21 Da rakte Moses ut sin hånd over havet, og Herren drev havet bort med en sterk østenvind, som blåste hele natten, og han gjorde havet til tørt land, og vannet skiltes at. Salmenes 78:13 Han kløvde havet og lot dem gå gjennem det og lot vannet stå som en dynge. Salmenes 148:7 Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp, Esaias 51:9 Våkn op, våkn op, klæ dig i styrke, du Herrens arm! Våkn op som i gamle dager, som i fordums tid! Var det ikke du som felte Rahab*, som gjennemboret havuhyret? Jeremias 51:34 Babels konge Nebukadnesar har ett oss, har ødelagt oss, har satt oss bort som et tomt kar, har opslukt oss som et sjøuhyre, har fylt sin buk med min kostelige mat; han har drevet oss bort. |