Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vannet vendte tilbake og skjulte vognene og hestfolket i hele Faraos hær, som var kommet efter dem ut i havet; det blev ikke en eneste tilbake av dem. Dansk (1917 / 1931) Da vendte Vandet tilbage og overskyllede Vognene og Rytterne i hele Faraos Krigsmagt, som havde forfulgt dem ud i Havet; ikke en eneste af dem blev tilbage. Svenska (1917) Och vattnet som vände tillbaka övertäckte vagnarna och ryttarna, hela Faraos här, som hade kommit efter dem ut i havet; icke en enda av dem kom undan. King James Bible And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them. English Revised Version And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, even all the host of Pharaoh that went in after them into the sea; there remained not so much as one of them. Bibelen Kunnskap Treasury the waters 2 Mosebok 15:10 5 Mosebok 11:4 Nehemias 9:11 Salmenes 78:53 Habakuk 3:8-10,13 Hebreerne 11:29 remained 2 Mosebok 14:13 2 Krønikebok 20:24 Salmenes 106:9-11 Salmenes 136:15 Lenker 2 Mosebok 14:28 Interlineært • 2 Mosebok 14:28 flerspråklig • Éxodo 14:28 Spansk • Exode 14:28 Fransk • 2 Mose 14:28 Tyske • 2 Mosebok 14:28 Chinese • Exodus 14:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 14 …27Så rakte Moses ut sin hånd over havet, og da det led mot morgenen, vendte havet tilbake til sitt vanlige leie, og egypterne flyktet like mot det; og Herren styrtet egypterne midt ut i havet. 28Vannet vendte tilbake og skjulte vognene og hestfolket i hele Faraos hær, som var kommet efter dem ut i havet; det blev ikke en eneste tilbake av dem. 29Men Israels barn gikk på det tørre midt igjennem havet, og vannet stod som en mur på deres høire og på deres venstre side. … Kryssreferanser 2 Mosebok 15:10 Du blåste med din ånde, havet skjulte dem; de sank som bly i de veldige vann. 2 Mosebok 15:19 For da Faraos hester med hans vogner og menn for ut i havet, da lot Herren havets vann vende tilbake over dem, mens Israels barn gikk på det tørre midt igjennem havet. 5 Mosebok 11:4 og hvad han gjorde med egypternes hær, med deres hester og vogner, da han lot det Røde Havs vann strømme sammen over dem mens de forfulgte eder, og lot dem gå til grunne, så ingen har sett dem mere til denne dag, Dommernes 4:16 Men Barak forfulgte vognene og hæren til Haroset-Haggojim, og hele Siseras hær falt for sverdets egg; det blev ikke en eneste tilbake. Salmenes 78:53 Og han ledet dem tryggelig, og de fryktet ikke, men havet skjulte deres fiender. Salmenes 106:11 og vannet skjulte deres motstandere, det blev ikke én av dem tilbake. |