Parallell Bibelvers Norsk (1930) og han truet det Røde Hav, og det blev tørt, og han lot dem gå gjennem dypene som i en ørken, Dansk (1917 / 1931) han trued det røde Hav, og det tørrede ud, han førte dem gennem Dybet som gennem en Ørk; Svenska (1917) Han näpste Röda havet, så att det blev torrt, och förde dem genom djupen såsom genom en öken. King James Bible He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. English Revised Version He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through a wilderness. Bibelen Kunnskap Treasury he rebuked. Salmenes 18:15 Salmenes 66:6 Salmenes 78:13,52,53 Salmenes 114:3-7 Salmenes 136:13-16 2 Mosebok 14:21,22,27-29 Nehemias 9:11 Esaias 11:14-16 Nahum 1:4 Matteus 8:26 so he Salmenes 77:19,20 Esaias 63:11-14 Lenker Salmenes 106:9 Interlineært • Salmenes 106:9 flerspråklig • Salmos 106:9 Spansk • Psaume 106:9 Fransk • Psalm 106:9 Tyske • Salmenes 106:9 Chinese • Psalm 106:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 106 …8Dog frelste han dem for sitt navns skyld, for å kunngjøre sitt velde, 9og han truet det Røde Hav, og det blev tørt, og han lot dem gå gjennem dypene som i en ørken, 10og han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem av fiendens hånd, … Kryssreferanser 2 Mosebok 14:21 Da rakte Moses ut sin hånd over havet, og Herren drev havet bort med en sterk østenvind, som blåste hele natten, og han gjorde havet til tørt land, og vannet skiltes at. Salmenes 18:15 Da kom vannenes strømmer til syne, og jordens grunnvoller blev avdekket ved din trusel, Herre, for din neses åndepust. Salmenes 66:6 Han gjorde havet om til tørt land, gjennem strømmen gikk de til fots; der gledet vi oss i ham. Salmenes 78:13 Han kløvde havet og lot dem gå gjennem det og lot vannet stå som en dynge. Salmenes 104:7 For din trusel flydde de, for din tordens røst for de hastig bort. Salmenes 136:14 og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig, Esaias 50:2 Hvorfor var det ingen til stede da jeg kom? Hvorfor var det ingen som svarte da jeg ropte? Er min hånd for kort til å forløse, eller er det ingen kraft hos mig til å frelse? Se, ved min trusel tørker jeg ut havet, gjør jeg elver til en ørk, så fiskene i dem stinker, fordi der intet vann er, og dør av tørst; Esaias 51:10 Var det ikke du som tørket ut havet, vannet i det store dyp, som gjorde havets bunn til en vei, så det frelste folk kunde gå gjennem det? Esaias 63:11 Da tenkte hans folk på de gamle dager, på Moses: Hvor er han som førte dem op av havet med sin hjords hyrde? Hvor er han som gav sin Hellige Ånd midt iblandt dem, Nahum 1:4 Han truer havet og tørker det ut, og alle elvene gjør han tørre; Basan visner og Karmel, og Libanons blomst visner bort. |