Parallell Bibelvers Norsk (1930) Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv. Dansk (1917 / 1931) din bragende Torden rulled, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv; Svenska (1917) Ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade. King James Bible The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. English Revised Version The voice of thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. Bibelen Kunnskap Treasury voice Salmenes 29:3-9 2 Mosebok 19:16 Jobs 37:1-5 Apenbaring 11:19 lightnings Salmenes 97:4 Habakuk 3:4 Apenbaring 18:1 earth 2 Mosebok 19:18 2 Samuel 22:8,14 Matteus 27:51 Matteus 28:2 Apenbaring 20:11 Lenker Salmenes 77:18 Interlineært • Salmenes 77:18 flerspråklig • Salmos 77:18 Spansk • Psaume 77:18 Fransk • Psalm 77:18 Tyske • Salmenes 77:18 Chinese • Psalm 77:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 77 …17Skyene utøste vann, himlene lot sin røst høre, ja dine piler fløi hit og dit. 18Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv. 19Gjennem havet gikk din vei, og dine stier gjennem store vann, og dine fotspor blev ikke kjent. … Kryssreferanser Dommernes 5:4 Herre, da du gikk ut fra Se'ir, da du skred frem fra Edoms mark, da bevet jorden, himlene dryppet, skyene dryppet av vann. Salmenes 18:7 Da rystet og bevet jorden, og fjellenes grunnvoller skalv, og de rystet, for hans vrede var optendt. Salmenes 18:13 Og Herren tordnet i himmelen, den Høieste lot sin røst høre, hagl og gloende kull. Salmenes 68:8 da bevet jorden, og himlene dryppet for Guds åsyn, Sinai der borte, for Guds, Israels Guds åsyn. Salmenes 97:4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever. Salmenes 104:7 For din trusel flydde de, for din tordens røst for de hastig bort. |