Parallell Bibelvers Norsk (1930) da bevet jorden, og himlene dryppet for Guds åsyn, Sinai der borte, for Guds, Israels Guds åsyn. Dansk (1917 / 1931) ja, Himlen dryppede for Guds Aasyn, for Guds Aasyn, Israels Guds. Svenska (1917) då bävade jorden, då utgöt himmelen sina flöden inför Guds ansikte; ja, Sinai bävade för Guds ansikte; Israels Guds. King James Bible The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel. English Revised Version The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God: even yon Sinai trembled at the presence of God, the God of Israel. Bibelen Kunnskap Treasury earth Salmenes 77:18 Salmenes 114:7 Esaias 64:1,3 Habakuk 3:13 Hebreerne 12:26 Apenbaring 11:19 the heavens Dommernes 5:4 Sinai 2 Mosebok 19:16,18 5 Mosebok 5:23-25 the God Salmenes 68:35 Salmenes 41:13 Esaias 45:3 Lenker Salmenes 68:8 Interlineært • Salmenes 68:8 flerspråklig • Salmos 68:8 Spansk • Psaume 68:8 Fransk • Psalm 68:8 Tyske • Salmenes 68:8 Chinese • Psalm 68:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 68 …7Gud, da du drog ut foran ditt folk, da du skred frem gjennem ørkenen, sela, 8da bevet jorden, og himlene dryppet for Guds åsyn, Sinai der borte, for Guds, Israels Guds åsyn. 9Et rikelig regn spredte du, Gud; din arv, den utmattede, styrket du. … Kryssreferanser 2 Mosebok 19:18 Og hele Sinai berg stod i røk, fordi Herren var steget ned på det i ild, og røken av det steg op som røken av en ovn, og hele fjellet skalv. 5 Mosebok 33:2 Han sa: Herren kom fra Sinai, han steg op for dem fra Se'ir; han strålte frem fra Parans fjell og kom fra hellige titusener; ved hans høire hånd lyste lovens ild* for dem. Dommernes 5:4 Herre, da du gikk ut fra Se'ir, da du skred frem fra Edoms mark, da bevet jorden, himlene dryppet, skyene dryppet av vann. Dommernes 5:5 Fjellene skalv for Herrens åsyn, Sinai der borte skalv for Herrens, Israels Guds åsyn. 2 Samuel 22:8 Da rystet og bevet jorden, himmelens grunnvoller skalv, og de rystet; for hans vrede var optendt. Salmenes 18:7 Da rystet og bevet jorden, og fjellenes grunnvoller skalv, og de rystet, for hans vrede var optendt. Salmenes 18:9 Og han bøide himmelen og steg ned, og det var mørke under hans føtter. Salmenes 77:18 Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv. Esaias 45:8 Drypp, I himler, fra oven, og fra skyene strømme rettferdighet ned! Jorden skal åpne sig og bære frelse som frukt, og rettferdighet skal den tillike la spire frem. Jeg, Herren, skaper det. Esaias 64:1 Gid du vilde sønderrive himmelen og fare ned, så fjellene skalv for ditt åsyn, likesom ilden setter kvister i brand og får vannet til å koke - for å kunngjøre ditt navn for dine motstandere, så folkene måtte skjelve for ditt åsyn, Jeremias 10:10 Men Herren er Gud i sannhet, han er en levende Gud og en evig konge; for hans vrede bever jorden, og hedningefolkene kan ikke utholde hans harme. |