Jobs 37:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ja, over dette forferdes mitt hjerte og hopper i mitt bryst.

Dansk (1917 / 1931)
Ja, derover skælver mit Hjerte, bævende skifter det Sted!

Svenska (1917)
Ja, vid sådant förskräckes mitt hjärta, bävande spritter det upp.

King James Bible
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.

English Revised Version
At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
Bibelen Kunnskap Treasury

Jobs 4:14
Frykt og beven kom over mig, så alle mine ben tok til å skjelve.

Jobs 21:6
Kommer jeg det i hu, så forferdes jeg, og mitt kjød gripes av skjelving.

Jobs 38:1
Og Herren svarte Job ut av et stormvær og sa:

2 Mosebok 19:16
Så skjedde det den tredje dag da morgenen brøt frem, da tok det til å tordne og lyne, og det la sig en tung sky over fjellet, og det hørtes en sterk basunlyd; da skalv alt folket som var i leiren.

Salmenes 89:7
en Gud, såre forferdelig i de helliges hemmelige råd og fryktelig for alle dem som er omkring ham?

Salmenes 119:120
Av redsel for dig gyser min kropp, og jeg frykter for dine dommer.

Jeremias 5:22
Vil I ikke frykte mig, sier Herren, vil I ikke beve for mitt åsyn? Jeg som har satt sanden til grense for havet, til en evig demning som det ikke kan komme over, så om bølgene raser, makter de intet, og om de bruser, kan de ikke komme over den.

Daniel 10:7,8
Jeg, Daniel, var den eneste som så synet; de menn som var med mig, så ikke synet, men en stor redsel falt på dem, og de flyktet og skjulte sig. …

Habakuk 3:16
Jeg hørte det*; da bevet mitt indre, ved lyden dirret mine leber; det kommer råttenhet i mine ben, og jeg bever hvor jeg står, fordi jeg rolig må bie på nødens dag, bie på at han drar op mot folket, han som skal trenge det.

Matteus 28:2-4
Og se, det kom et stort jordskjelv; for en Herrens engel fór ned fra himmelen og trådte til og veltet stenen fra og satte sig på den. …

Apostlenes-gjerninge 16:26,29
Da kom det med ett et sterkt jordskjelv, så fengslets grunnvoller rystet, og straks sprang alle dører op, og alles lenker løstes. …

Lenker
Jobs 37:1 InterlineærtJobs 37:1 flerspråkligJob 37:1 SpanskJob 37:1 FranskHiob 37:1 TyskeJobs 37:1 ChineseJob 37:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 37
1Ja, over dette forferdes mitt hjerte og hopper i mitt bryst. 2Hør, hør braket av hans røst og det drønn som går ut av hans munn! …
Kryssreferanser
5 Mosebok 33:22
Og om Dan sa han: Dan er en løveunge som springer frem fra Basan.

Jobs 36:33
Hans tordenbrak bærer bud om ham; endog feet varsler når han rykker frem.

Jobs 37:2
Hør, hør braket av hans røst og det drønn som går ut av hans munn!

Jobs 36:33
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden