5 Mosebok 33:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og om Dan sa han: Dan er en løveunge som springer frem fra Basan.

Dansk (1917 / 1931)
Om Dan sagde han: Dan er en Løveunge, som springer frem fra Basan.

Svenska (1917)
Och om Dan sade han: »Dan är ett ungt lejon, som rusar ned från Basan.»

King James Bible
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.

English Revised Version
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leapeth forth from Bashan.
Bibelen Kunnskap Treasury

1 Mosebok 49:16,17
Dan skal dømme sitt folk, han som de andre Israels stammer. …

Josvas 19:47
Men Dans barns land blev for trangt for dem, og Dans barn drog op og førte krig mot Lesem; de inntok det og slo det med sverdets egg og tok det i eie og bodde der, og de kalte Lesem Dan efter sin stamfar Dan.

Dommernes 13:2,24,25
Der var en mann fra Sora av danittenes ætt, han hette Manoah; hans hustru var ufruktbar og hadde aldri hatt barn. …

Dommernes 14:6,19
Da kom Herrens Ånd over ham, og han slet den i stykker som det skulde være et kje, enda kan ikke hadde noget i hånden; men han fortalte ikke sin far eller sin mor hvad han hadde gjort. …

Dommernes 15:8,15
Og han slo dem både på ben og på lår*, så det blev et stort mannefall; så drog han ned og gav sig til i fjellkløften ved Etam.…

Dommernes 16:30
Og Samson sa: La mig dø sammen med filistrene! Så bøide han sig fremover av all sin makt; da falt huset sammen over høvdingene og over alt folket som var der inne, og de som han drepte i sin død, var flere enn de han hadde drept i sitt liv.

Dommernes 18:27
Da de nu hadde tatt de ting som Mika hadde latt gjøre, og presten som var hos ham, kom de over La'is - over et folk som levde rolig og sorgløst. De slo dem med sverdets egg, og byen brente de op.

1 Krønikebok 12:35
og av danittene menn som var rustet til krig, åtte og tyve tusen og seks hundre;

Lenker
5 Mosebok 33:22 Interlineært5 Mosebok 33:22 flerspråkligDeuteronomio 33:22 SpanskDeutéronome 33:22 Fransk5 Mose 33:22 Tyske5 Mosebok 33:22 ChineseDeuteronomy 33:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5 Mosebok 33
21Han utså sig den første lodd, for der er den del gjemt som lovgiveren har tiltenkt ham; og så drog han frem foran folket; det som var rett for Herren, det som han hadde fastsatt, gjorde han, sammen med Israel. 22Og om Dan sa han: Dan er en løveunge som springer frem fra Basan. 23Og om Naftali sa han: Naftali, mettet med nåde og fylt med Herrens velsignelse - Vesten og Syden ta han i eie! …
Kryssreferanser
1 Mosebok 49:16
Dan skal dømme sitt folk, han som de andre Israels stammer.

Jobs 37:1
Ja, over dette forferdes mitt hjerte og hopper i mitt bryst.

Esekiel 19:2
og si: Hvad er din mor? En løvinne. Mellem løver hvilte hun; blandt unge løver opfødde hun sine unger.

Esekiel 19:3
Og hun opfostret en av sine unger*; han blev en ung løve, og han lærte å rane og røve, han åt mennesker.

5 Mosebok 33:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden