Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og om Naftali sa han: Naftali, mettet med nåde og fylt med Herrens velsignelse - Vesten og Syden ta han i eie! Dansk (1917 / 1931) Om Naftali sagde han: Naftali er mæt af Naade og fuld af HERRENS Velsignelse, Søen og Søvejen har han i Eje. Svenska (1917) Och om Naftali sade han: »Naftali har fått riklig nåd och välsignelse till fyllest av HERREN. Västern och södern tage du i besittning.» King James Bible And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south. English Revised Version And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, And full with the blessing of the LORD: Possess thou the west and the south. Bibelen Kunnskap Treasury O 1 Mosebok 49:21 Salmenes 36:8 Salmenes 90:14 Esaias 9:1,2 Jeremias 31:14 Matteus 4:13,16 Matteus 11:28 possess Josvas 19:32-39 Lenker 5 Mosebok 33:23 Interlineært • 5 Mosebok 33:23 flerspråklig • Deuteronomio 33:23 Spansk • Deutéronome 33:23 Fransk • 5 Mose 33:23 Tyske • 5 Mosebok 33:23 Chinese • Deuteronomy 33:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 33 …22Og om Dan sa han: Dan er en løveunge som springer frem fra Basan. 23Og om Naftali sa han: Naftali, mettet med nåde og fylt med Herrens velsignelse - Vesten og Syden ta han i eie! 24Og om Aser sa han: Velsignet fremfor sønner være Aser! han være den kjæreste blandt sine brødre og dyppe i olje sin fot! … Kryssreferanser 1 Mosebok 49:21 Naftali er en lekende hind; liflig er ordet han taler. 5 Mosebok 33:24 Og om Aser sa han: Velsignet fremfor sønner være Aser! han være den kjæreste blandt sine brødre og dyppe i olje sin fot! |