Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og jeg vil vederkvege prestene med det fete, og mitt folk skal mettes med mine gode ting, sier Herren. Dansk (1917 / 1931) Jeg kvæger Præsterne med Fedt, mit Folk skal mættes med min Fylde, lyder det fra HERREN. Svenska (1917) Och prästerna skall jag vederkvicka med feta rätter; och mitt folk skall bliva mättat av mitt goda, säger HERREN. King James Bible And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. English Revised Version And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury satiate. 5 Mosebok 33:8-11 2 Krønikebok 6:41 Nehemias 10:39 Salmenes 132:9,16 Esaias 61:6 1 Peters 2:9 Apenbaring 5:10 my people. Jeremias 31:25 Jeremias 33:9 Salmenes 17:15 Salmenes 36:8 Salmenes 63:5 Salmenes 65:4 Salmenes 107:9 Salomos Høisang 5:1 Esaias 25:6 Esaias 55:1-3 Esaias 66:10-14 Sakarias 9:15-17 Matteus 5:6 Efeserne 1:3 Efeserne 3:19 Apenbaring 7:16,17 Lenker Jeremias 31:14 Interlineært • Jeremias 31:14 flerspråklig • Jeremías 31:14 Spansk • Jérémie 31:14 Fransk • Jeremia 31:14 Tyske • Jeremias 31:14 Chinese • Jeremiah 31:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 31 …13Da skal jomfruer glede sig i dans, og unge og gamle skal glede sig sammen, og jeg vil vende deres klage til fryd og trøste dem og glede dem efter deres sorg. 14Og jeg vil vederkvege prestene med det fete, og mitt folk skal mettes med mine gode ting, sier Herren. 15Så sier Herren: En røst høres i Rama, veklage, bitter gråt; Rakel gråter over sine barn; hun vil ikke la sig trøste over sine barn, for de er ikke mere til. … Kryssreferanser Salmenes 90:14 Mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager! Esaias 55:2 Hvorfor veier I ut penger for det som ikke er brød, og eders fortjeneste for det som ikke kan mette? Hør på mig! Så skal I ete det gode, og eders sjel glede sig ved de fete retter. Jeremias 31:25 For jeg vil kvege den trette sjel, og hver vansmektende sjel vil jeg mette. Jeremias 50:19 Og jeg vil føre Israel tilbake til dets beitemarker, og det skal beite på Karmel og i Basan, og på Efra'ims fjell og i Gilead skal det ete sig mett. Haggai 2:19 Er det ennu sæd i kornboden? Ennu har hverken vintreet eller fikentreet eller granatepletreet eller oljetreet båret noget. Men fra denne dag vil jeg velsigne. Sakarias 9:17 for hvor herlig er det ikke, og hvor fagert! Av dets korn skal unge menn og av dets vin jomfruer blomstre op. |