Matteus 4:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han forlot Nasaret og kom og tok bolig i Kapernaum ved sjøen, i Sebulons og Naftalis landemerker,

Dansk (1917 / 1931)
Og han forlod Nazareth og kom og tog Bolig i Kapernaum, som ligger ved Søen, i Sebulons og Nafthalis Egne,

Svenska (1917)
Och han lämnade Nasaret och begav sig till Kapernaum, som ligger vid sjön, på Sabulons och Neftalims område, och bosatte sig där,

King James Bible
And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:

English Revised Version
and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:
Bibelen Kunnskap Treasury

leaving.

Lukas 4:30,31
Men han gikk midt gjennem flokken og drog bort. …

Capernaum.

Matteus 11:23
Og du, Kapernaum, som er blitt ophøiet like til himmelen! like til dødsriket skal du bli nedstøtt; for dersom de kraftige gjerninger som er gjort i dig, var gjort i Sodoma, da var det blitt stående til denne dag.

Matteus 17:24
Men da de kom til Kapernaum, gikk de som krevde inn tempelskatten, til Peter og sa: Betaler ikke eders mester tempelskatt?

Markus 1:21
Og de gikk inn i Kapernaum, og straks på sabbaten gikk han inn i synagogen og lærte.

Johannes 4:46
Han kom da atter til Kana i Galilea, der hvor han hadde gjort vann til vin. Og det var en kongens mann i Kapernaum, som hadde en syk sønn;

Johannes 6:17,24,59
og de gikk i en båt og fór over til hin side av sjøen, til Kapernaum. Og det var allerede blitt mørkt, og Jesus var enda ikke kommet til dem. …

Zabulon.

Josvas 19:10-16
Det tredje lodd kom ut for Sebulons barn efter deres ætter; grensen for deres arvelodd gikk til Sarid. …

Zebulun.

Josvas 19:32-39
For Naftalis barn kom det sjette lodd ut, for Naftalis barn efter deres ætter. …

Naphtali.

Lenker
Matteus 4:13 InterlineærtMatteus 4:13 flerspråkligMateo 4:13 SpanskMatthieu 4:13 FranskMatthaeus 4:13 TyskeMatteus 4:13 ChineseMatthew 4:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 4
12Men da han fikk høre at Johannes var kastet i fengsel, drog han bort til Galilea. 13Og han forlot Nasaret og kom og tok bolig i Kapernaum ved sjøen, i Sebulons og Naftalis landemerker, 14forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier: …
Kryssreferanser
Matteus 4:14
forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier:

Matteus 4:15
Sebulons land og Naftalis land ved sjøen, landet på hin side Jordan, hedningenes Galilea,

Matteus 9:1
Og han gikk i båten og fór over og kom til sin egen by.

Matteus 11:23
Og du, Kapernaum, som er blitt ophøiet like til himmelen! like til dødsriket skal du bli nedstøtt; for dersom de kraftige gjerninger som er gjort i dig, var gjort i Sodoma, da var det blitt stående til denne dag.

Markus 1:21
Og de gikk inn i Kapernaum, og straks på sabbaten gikk han inn i synagogen og lærte.

Markus 2:1
Og nogen dager derefter gikk han atter inn i Kapernaum, og det spurtes at han var hjemme.

Lukas 4:23
Og han sa til dem: I vil visst si til mig dette ordsprog: Læge, læg dig selv! Hvad vi har hørt du gjorde i Kapernaum, gjør det også her på ditt hjemsted!

Lukas 4:31
Og han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og lærte dem på sabbaten,

Lukas 10:15
Og du, Kapernaum, som er blitt ophøiet like til himmelen! like til dødsriket skal du bli nedstøtt.

Johannes 2:12
Derefter drog han ned til Kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler, og der blev de nogen få dager.

Johannes 4:46
Han kom da atter til Kana i Galilea, der hvor han hadde gjort vann til vin. Og det var en kongens mann i Kapernaum, som hadde en syk sønn;

Matteus 4:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden