Jobs 36:33
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hans tordenbrak bærer bud om ham; endog feet varsler når han rykker frem.

Dansk (1917 / 1931)
hans Torden melder hans Komme, selv Kvæget melder hans Optræk.

Svenska (1917)
Budskap om honom bär hans dunder; själva boskapen bebådar hans antåg.

King James Bible
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.

English Revised Version
The noise thereof telleth concerning him, the cattle also concerning the storm that cometh up.
Bibelen Kunnskap Treasury

noise

Jobs 36:29
Kan også nogen forstå hvorledes skyene breder sig ut, hvorledes det braker fra hans telt*?

Jobs 37:2
Hør, hør braket av hans røst og det drønn som går ut av hans munn!

2 Samuel 22:14
Herren tordnet fra himmelen, den Høieste lot sin røst høre.

1 Kongebok 18:41-45
Så sa Elias til Akab: Gå nu op og et og drikk! For jeg hører regnet suse. …

the cattle

Jeremias 14:4-6
For jordens skyld, som er forferdet fordi det ikke kommer regn i landet, er jordbrukerne skuffet, de tilhyller sitt hode. …

Joel 1:18
Hvor buskapen stønner! Oksehjordene farer redde omkring, for det finnes intet beite for dem; også fårehjordene må lide.

Joel 2:22
Frykt ikke, I markens dyr! For ørkenens beitemarker grønnes, trærne bærer sin frukt, fikentreet og vintreet gir sin kraft.

the vapour.

Jobs 36:27
han drar vanndråper op til sig, og av tåken siler regnet ned;

Lenker
Jobs 36:33 InterlineærtJobs 36:33 flerspråkligJob 36:33 SpanskJob 36:33 FranskHiob 36:33 TyskeJobs 36:33 ChineseJob 36:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 36
32Han dekker sine hender med lys og byder det å fare ut mot fienden. 33Hans tordenbrak bærer bud om ham; endog feet varsler når han rykker frem.
Kryssreferanser
Jobs 37:1
Ja, over dette forferdes mitt hjerte og hopper i mitt bryst.

Jobs 37:2
Hør, hør braket av hans røst og det drønn som går ut av hans munn!

Jobs 36:32
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden