Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så sa Elias til Akab: Gå nu op og et og drikk! For jeg hører regnet suse. Dansk (1917 / 1931) Derpaa sagde Elias til Akab: »Gaa op og spis og drik, thi der høres Susen af Regn.« Svenska (1917) Och Elia sade till Ahab: »Begiv dig ditupp, ät och drick, ty jag hör bruset av regn.» King James Bible And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain. English Revised Version And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain. Bibelen Kunnskap Treasury Get Predikerens 9:7 Apostlenes-gjerninge 27:34 a sound, etc. 1 Kongebok 18:1 1 Kongebok 17:1 Lenker 1 Kongebok 18:41 Interlineært • 1 Kongebok 18:41 flerspråklig • 1 Reyes 18:41 Spansk • 1 Rois 18:41 Fransk • 1 Koenige 18:41 Tyske • 1 Kongebok 18:41 Chinese • 1 Kings 18:41 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 18 41Så sa Elias til Akab: Gå nu op og et og drikk! For jeg hører regnet suse. 42Da gikk Akab op for å ete og drikke. Men Elias gikk op på Karmels topp og bøide sig mot jorden med ansiktet mellem sine knær. … Kryssreferanser 1 Kongebok 8:36 så vil du høre det i himmelen og forlate dine tjeneres og ditt folk Israels synd, fordi du lærer dem den gode vei de skal vandre, og du vil la det regne over ditt land, som du har gitt ditt folk til arv. 1 Kongebok 18:40 Da sa Elias til dem: Grip Ba'als profeter, la ingen av dem slippe herifra! Og de grep dem, og Elias førte dem ned til bekken Kison og lot dem drepe der. 1 Kongebok 18:42 Da gikk Akab op for å ete og drikke. Men Elias gikk op på Karmels topp og bøide sig mot jorden med ansiktet mellem sine knær. Jobs 37:13 enten til tukt, når det er til gagn for hans jord, eller til velsignelse lar han dem komme. |