Parallell Bibelvers Norsk (1930) Skyene utøste vann, himlene lot sin røst høre, ja dine piler fløi hit og dit. Dansk (1917 / 1931) Skyerne udøste Vand, Skyhimlens Stemme gjalded, dine Pile for hid og did; Svenska (1917) Molnen göto ut strömmar av vatten, skyarna läto höra sin röst, och dina pilar foro omkring. King James Bible The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. English Revised Version The clouds poured out water; the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. Bibelen Kunnskap Treasury poured out like water. Salmenes 68:8,9 thine Salmenes 18:14 Salmenes 144:6 2 Samuel 22:15 Habakuk 3:11 Lenker Salmenes 77:17 Interlineært • Salmenes 77:17 flerspråklig • Salmos 77:17 Spansk • Psaume 77:17 Fransk • Psalm 77:17 Tyske • Salmenes 77:17 Chinese • Psalm 77:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 77 …16Vannene så dig, Gud, vannene så dig, de bevet, ja avgrunnene skalv. 17Skyene utøste vann, himlene lot sin røst høre, ja dine piler fløi hit og dit. 18Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv. … Kryssreferanser Dommernes 5:4 Herre, da du gikk ut fra Se'ir, da du skred frem fra Edoms mark, da bevet jorden, himlene dryppet, skyene dryppet av vann. Salmenes 18:14 Og han utsendte sine piler og spredte dem* omkring - lyn i mengde og forvirret dem. Salmenes 68:33 ham som farer frem i himlenes himler, de eldgamle! Se, han lar sin røst høre, en mektig røst. |