Salmenes 16:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære* fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.

Svenska (1917)
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.

King James Bible
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

English Revised Version
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall dwell in safety.
Bibelen Kunnskap Treasury

my heart

Lukas 10:21,22
I den samme stund frydet han sig i den Hellige Ånd og sa: Jeg priser dig, Fader, himmelens og jordens herre, fordi du har skjult dette for de vise og forstandige og åpenbaret det for de umyndige; ja, Fader, fordi således skjedde det som var velbehagelig for dig. …

my glory

Salmenes 30:12
forat min ære skal lovsynge dig og ikke tie. Herre min Gud! jeg vil prise dig evindelig.

Salmenes 57:8
Våkn op, min ære*, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.

Apostlenes-gjerninge 2:26
derfor gledet mitt hjerte sig og min tunge jublet, ja endog mitt kjød skal legge sig til hvile med håp;

Jakobs 3:5-9
Så er og tungen et lite lem, og taler dog store ord. Se, en liten ild, hvor stor en skog den setter i brand! …

my flesh

Jobs 14:15
du skulde da rope, og jeg skulde svare dig; efter dine henders verk skulde du lenges.

Jobs 19:26,27
Og efterat denne min hud er blitt ødelagt, skal jeg ut fra mitt kjød skue Gud, …

Salomos Ordsprog 14:32
Når ulykken rammer den ugudelige, kastes han over ende; men den rettferdige er frimodig i døden.

Esaias 26:19
Dine døde skal bli levende, mine lik skal opstå; våkn op og juble, I som bor i støvet! For dugg over grønne urter er din dugg, og jorden gir dødninger tilbake til livet.

1 Tessalonikerne 4:13,14
Men vi vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om de hensovede, forat I ikke skal sørge således som de andre, som ikke har håp. …

rest in hope [Heb.

Lenker
Salmenes 16:9 InterlineærtSalmenes 16:9 flerspråkligSalmos 16:9 SpanskPsaume 16:9 FranskPsalm 16:9 TyskeSalmenes 16:9 ChinesePsalm 16:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 16
8Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes. 9Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære* fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet. 10For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse. …
Kryssreferanser
Salmenes 4:7
Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig.

Salmenes 4:8
I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.

Salmenes 13:5
forat ikke min fiende skal si: Jeg fikk overhånd over ham, forat ikke mine motstandere skal fryde sig når jeg vakler!

Salmenes 28:7
Herren er min styrke og mitt skjold; til ham har mitt hjerte satt sin lit, og jeg blir hjulpet; derfor fryder mitt hjerte sig, og jeg vil prise ham med min sang.

Salmenes 30:12
forat min ære skal lovsynge dig og ikke tie. Herre min Gud! jeg vil prise dig evindelig.

Salmenes 57:8
Våkn op, min ære*, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.

Salmenes 108:1
En sang, en salme av David. (2) Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære*.

Salmenes 16:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden