Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og efterat denne min hud er blitt ødelagt, skal jeg ut fra mitt kjød skue Gud, Dansk (1917 / 1931) Naar min sønderslidte Hud er borte, skal jeg ud fra mit Kød skue Gud, Svenska (1917) Och sedan denna min sargade hud är borta, skall jag fri ifrån mitt kött få skåda Gud. King James Bible And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God: English Revised Version And after my skin hath been thus destroyed, yet from my flesh shall I see God: Bibelen Kunnskap Treasury And though, etc. Salmenes 17:15 in my flesh Salmenes 16:9,11 Matteus 5:8 1 Korintierne 13:12 1 Korintierne 15:53 Filippenserne 3:21 1 Johannes 3:2 Apenbaring 1:7 Lenker Jobs 19:26 Interlineært • Jobs 19:26 flerspråklig • Job 19:26 Spansk • Job 19:26 Fransk • Hiob 19:26 Tyske • Jobs 19:26 Chinese • Job 19:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 19 …25Men jeg - jeg vet min gjenløser lever, og som den siste skal han stå frem på støvet. 26Og efterat denne min hud er blitt ødelagt, skal jeg ut fra mitt kjød skue Gud, 27han som jeg skal skue, mig til gode, han som mine øine skal se og ikke nogen fremmed - mine nyrer tæres bort i mitt liv*.… Kryssreferanser Matteus 5:8 Salige er de rene av hjertet; for de skal se Gud. 1 Korintierne 13:12 For nu ser vi i et speil, i en gåte; men da skal vi se åsyn til åsyn; nu kjenner jeg stykkevis, men da skal jeg kjenne fullt ut, likesom jeg også fullt ut er kjent. 1 Johannes 3:2 I elskede! nu er vi Guds barn, og det er ennu ikke åpenbaret hvad vi skal bli; vi vet at når han åpenbares, da skal vi bli ham like; for vi skal se ham som han er. Salmenes 17:15 Jeg skal i rettferdighet skue ditt åsyn, jeg skal, når jeg våkner, mettes ved din skikkelse. |