Parallell Bibelvers Norsk (1930) han som jeg skal skue, mig til gode, han som mine øine skal se og ikke nogen fremmed - mine nyrer tæres bort i mitt liv*. Dansk (1917 / 1931) hvem jeg skal se paa min Side; ham skal mine Øjne se, ingen fremmed! Mine Nyrer forgaar i mit Indre! Svenska (1917) Ja, honom skall jag få skåda, mig till hjälp, för mina ögon skall jag se honom, ej såsom en främling; därefter trånar jag i mitt innersta. King James Bible Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. English Revised Version Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another. My reins are consumed within me. Bibelen Kunnskap Treasury I shall 4 Mosebok 24:17 Esaias 26:19 another. Salmenes 119:81 Filippenserne 1:23 within me. Lenker Jobs 19:27 Interlineært • Jobs 19:27 flerspråklig • Job 19:27 Spansk • Job 19:27 Fransk • Hiob 19:27 Tyske • Jobs 19:27 Chinese • Job 19:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 19 …26Og efterat denne min hud er blitt ødelagt, skal jeg ut fra mitt kjød skue Gud, 27han som jeg skal skue, mig til gode, han som mine øine skal se og ikke nogen fremmed - mine nyrer tæres bort i mitt liv*. 28Når I sier: Hvor vi skal forfølge ham! - I har jo funnet skylden hos mig - … Kryssreferanser Salmenes 73:26 Vansmekter enn mitt kjød og mitt hjerte, så er dog Gud mitt hjertes klippe og min del evindelig. Salmenes 118:6 Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig? |