Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når I sier: Hvor vi skal forfølge ham! - I har jo funnet skylden hos mig - Dansk (1917 / 1931) Naar I siger: »Hor vi skal forfølge ham, Sagens Rod vil vi udfinde hos ham!« Svenska (1917) Men när I tänken: »huru skola vi icke ansätta honom!» -- såsom vore skulden att finna hos mig -- King James Bible But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? English Revised Version If ye say, How we will persecute him! seeing that the root of the matter is found in me; Bibelen Kunnskap Treasury Why Jobs 19:22 Salmenes 69:26 seeing, etc. 1 Kongebok 14:13 100 MSS.) Lenker Jobs 19:28 Interlineært • Jobs 19:28 flerspråklig • Job 19:28 Spansk • Job 19:28 Fransk • Hiob 19:28 Tyske • Jobs 19:28 Chinese • Job 19:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 19 …27han som jeg skal skue, mig til gode, han som mine øine skal se og ikke nogen fremmed - mine nyrer tæres bort i mitt liv*. 28Når I sier: Hvor vi skal forfølge ham! - I har jo funnet skylden hos mig - 29så frykt for sverdet! For vrede er en synd som er hjemfalt til sverd. Dette sier jeg forat I skal tenke på at det kommer en dom. Kryssreferanser Jobs 19:22 Hvorfor forfølger I mig likesom Gud og blir ikke mette av mitt kjøtt? Jobs 19:29 så frykt for sverdet! For vrede er en synd som er hjemfalt til sverd. Dette sier jeg forat I skal tenke på at det kommer en dom. |