Parallell Bibelvers Norsk (1930) og da de blev forferdet og bøide sitt ansikt mot jorden, sa de til dem: Hvorfor søker I den levende blandt de døde? Dansk (1917 / 1931) Men da de bleve forfærdede og bøjede deres Ansigter imod Jorden, sagde de til dem: »Hvorfor lede I efter den levende iblandt de døde? Svenska (1917) Och de blevo förskräckta och böjde sina ansikten ned mot jorden. Då sade mannen till dem »Varför söken I den levande bland de döda? King James Bible And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? English Revised Version and as they were affrighted, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? Bibelen Kunnskap Treasury they. Lukas 1:12,13,29 Daniel 8:17,18 Daniel 10:7-12,16,19 Matteus 28:3-5 Markus 16:5,6 Apostlenes-gjerninge 10:3,4 the living. Hebreerne 7:8 Apenbaring 1:18 Apenbaring 2:8 Lenker Lukas 24:5 Interlineært • Lukas 24:5 flerspråklig • Lucas 24:5 Spansk • Luc 24:5 Fransk • Lukas 24:5 Tyske • Lukas 24:5 Chinese • Luke 24:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 24 …4Og det skjedde mens de stod rådville ved dette, se, da stod to menn hos dem i skinnende klædebon; 5og da de blev forferdet og bøide sitt ansikt mot jorden, sa de til dem: Hvorfor søker I den levende blandt de døde? 6Han er ikke her, han er opstanden; kom i hu hvorledes han talte til eder mens han ennu var i Galilea, da han sa … Kryssreferanser Lukas 24:4 Og det skjedde mens de stod rådville ved dette, se, da stod to menn hos dem i skinnende klædebon; Lukas 24:6 Han er ikke her, han er opstanden; kom i hu hvorledes han talte til eder mens han ennu var i Galilea, da han sa Apostlenes-gjerninge 2:24 men Gud opreiste ham, idet han løste dødens veer, eftersom det ikke var mulig at han kunde holdes av den. Apenbaring 1:18 Frykt ikke! jeg er den første og den siste og den levende; og jeg var død, og se, jeg er levende i all evighet. Og jeg har nøklene til døden og til dødsriket. |