Parallell Bibelvers Norsk (1930) For dersom de døde ikke opstår, da er heller ikke Kristus opstanden; Dansk (1917 / 1931) Thi dersom døde ikke oprejses, da er Kristus ikke heller oprejst. Svenska (1917) Ja, om döda icke uppstå, så har ej heller Kristus uppstått. King James Bible For if the dead rise not, then is not Christ raised: English Revised Version For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised: Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Korintierne 15:16 Interlineært • 1 Korintierne 15:16 flerspråklig • 1 Corintios 15:16 Spansk • 1 Corinthiens 15:16 Fransk • 1 Korinther 15:16 Tyske • 1 Korintierne 15:16 Chinese • 1 Corinthians 15:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 15 …15da finnes vi og å være falske vidner om Gud, fordi vi har vidnet mot Gud at han har opvakt Kristus, som han dog ikke har opvakt såfremt altså de døde ikke opstår. 16For dersom de døde ikke opstår, da er heller ikke Kristus opstanden; 17men er Kristus ikke opstanden, da er eders tro unyttig, da er I ennu i eders synder, … Kryssreferanser 1 Korintierne 15:15 da finnes vi og å være falske vidner om Gud, fordi vi har vidnet mot Gud at han har opvakt Kristus, som han dog ikke har opvakt såfremt altså de døde ikke opstår. 1 Korintierne 15:17 men er Kristus ikke opstanden, da er eders tro unyttig, da er I ennu i eders synder, |