Parallell Bibelvers Norsk (1930) han skal være lik morgenens lys når solen går op, en morgen uten skyer, når ved solskinn og ved regn gresset spirer frem av jorden. Dansk (1917 / 1931) han straaler som Morgenrøden, som den skyfri Morgensol, der fremlokker Urter af Jorden efter Regn.« Svenska (1917) han är lik morgonens ljus, när solen går upp, en morgon utan moln, då jorden grönskar genom solsken efter regn. King James Bible And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. English Revised Version He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, a morning without clouds; when the tender grass springeth out of the earth, through clear shining after rain. Bibelen Kunnskap Treasury as the light Dommernes 5:31 Salmenes 89:36 Salmenes 110:3 Salomos Ordsprog 4:18 Esaias 60:1,3,18-20 Hoseas 6:5 Malakias 4:2 Lukas 1:78,79 Johannes 1:7 mourning Hoseas 6:3 tender 5 Mosebok 32:2 Salmenes 72:6 Esaias 4:2 Mika 5:7 Lenker 2 Samuel 23:4 Interlineært • 2 Samuel 23:4 flerspråklig • 2 Samuel 23:4 Spansk • 2 Samuel 23:4 Fransk • 2 Samuel 23:4 Tyske • 2 Samuel 23:4 Chinese • 2 Samuel 23:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 23 …3Israels Gud har talt, til mig har Israels klippe sagt: Der skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt; 4han skal være lik morgenens lys når solen går op, en morgen uten skyer, når ved solskinn og ved regn gresset spirer frem av jorden. 5For har ikke mitt hus det således med Gud? En evig pakt har han jo gjort med mig, ordnet i alle deler og trygget; all min frelse og alt hvad ham behager - skulde han ikke la det gro frem? … Kryssreferanser Dommernes 5:31 Måtte alle dine fiender omkomme således, Herre, og de som elsker ham, være som solen når den går frem i sin kraft! - Og landet hadde ro i firti år. Salmenes 72:6 Han skal komme ned som regn på en nyslått eng, lik en regnskur, som væter jorden. Salomos Ordsprog 4:18 Men de rettferdiges sti er lik et strålende lys, som blir klarere og klarere til det er høilys dag. Esaias 18:4 For så sa Herren til mig: Jeg vil være stille og se til i min bolig når heten brenner på en solskinnsdag, når skyen dugger i høstens hete. Malakias 4:2 Men for eder som frykter mitt navn, skal rettferdighetens sol gå op med lægedom under sine vinger; og I skal gå ut og hoppe som gjøkalver, |