Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor har jeg hugget løs på dem ved profetene, drept dem ved min munns ord, og dommene over dig fór ut som et lyn. Dansk (1917 / 1931) Thi hugged jeg løs ved Profeter, dræbte med Ord af min Mund, min Ret straaler frem som Lys: Svenska (1917) Därför har jag utdelat mina hugg genom profeterna, därför har jag dräpt dem genom min muns tal; så skall domen över dig stå fram i ljuset. King James Bible Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. English Revised Version Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. Bibelen Kunnskap Treasury have I. 1 Samuels 13:13 1 Samuels 15:22 1 Kongebok 14:6 1 Kongebok 17:1 1 Kongebok 18:17 2 Kongebok 1:16 2 Krønikebok 21:12 Esaias 58:1 Jeremias 1:10,18 Jeremias 5:14 Jeremias 13:13 Esekiel 3:9 Esekiel 43:3 Apostlenes-gjerninge 7:31 I have. 1 Kongebok 19:17 Esaias 11:4 Jeremias 23:29 Hebreerne 4:12 Apenbaring 1:16 Apenbaring 2:16 Apenbaring 9:15,21 and thy judgments are as. 1 Mosebok 18:25 Jobs 34:10 Salmenes 37:6 Salmenes 119:120 Sefanias 3:5 Romerne 2:5 Lenker Hoseas 6:5 Interlineært • Hoseas 6:5 flerspråklig • Oseas 6:5 Spansk • Osée 6:5 Fransk • Hosea 6:5 Tyske • Hoseas 6:5 Chinese • Hosea 6:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 6 …4Hvad skal jeg gjøre med dig, Efra'im? Hvad skal jeg gjøre med dig, Juda? For eders kjærlighet er som en morgensky, lik duggen som tidlig går bort. 5Derfor har jeg hugget løs på dem ved profetene, drept dem ved min munns ord, og dommene over dig fór ut som et lyn. 6For jeg har lyst til kjærlighet og ikke til slaktoffer, og til gudskunnskap mere enn til brennoffer. … Kryssreferanser Efeserne 6:17 og ta frelsens hjelm og Åndens sverd, som er Guds ord, 1 Samuels 15:32 Så sa Samuel: Før Agag, Amaleks konge, hit til mig! Glad i hu gikk Agag bort til ham, og Agag sa: Visselig, dødens bitterhet er veket bort. 1 Samuels 15:33 Men Samuel sa: Likesom ditt sverd har gjort kvinner barnløse, så skal nu din mor bli barnløs fremfor andre kvinner. Så hugg Samuel Agag ned for Herrens åsyn i Gilgal. Jeremias 1:10 Se, jeg setter dig idag over folkene og over rikene til å rykke op og rive ned, til å ødelegge og bryte ned, til å bygge og til å plante. Jeremias 5:14 Derfor sier Herren, hærskarenes Gud, så: Fordi I taler slike ord, se, så gjør jeg mine ord i din munn til en ild og dette folk til ved, og ilden skal fortære dem. Jeremias 23:29 Er ikke mitt ord som en ild, sier Herren, og lik en hammer som knuser berg? Esekiel 32:18 Menneskesønn! Syng en gravsang over Egyptens larmende hop og la den fare ned, den og herlige folkeslags døtre, til dødsrikets land, sammen med dem som farer ned i graven! |