Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herren råder der med rettferd, han gjør ikke urett; hver morgen lar han sin dom komme for lyset, det slår ikke feil. Men den urettferdige kjenner ikke til skam. Dansk (1917 / 1931) HERREN er retfærdig i dens Midte, gør ikke Uret; hver Morgen gør han Ret, ej svigte Lyset, til Uret kender han ikke. Svenska (1917) HERREN är rättfärdig därinne, han gör intet orätt. var morgon låter han sin rätt gå fram i ljuset, den utebliver aldrig; men de orättfärdiga veta icke av någon skam. King James Bible The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. English Revised Version The LORD in the midst of her is righteous; he will not do iniquity; every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. Bibelen Kunnskap Treasury just. 5 Mosebok 32:4 Salmenes 99:3,4 Salmenes 145:17 Predikerens 3:16,17 Esaias 45:21 Habakuk 1:3 Sakarias 9:9 Romerne 3:26 1 Peters 1:17 is in. Sefanias 3:15,17 5 Mosebok 23:14 Esaias 12:6 Esekiel 48:35 Mika 3:11 Sakarias 2:5 he will. 1 Mosebok 18:25 Jobs 8:3 Jobs 34:10,17-19 every morning. Esaias 28:19 Esaias 33:2 Esaias 50:4 Jeremias 21:12 Klagesangene 3:23 bring. Salmenes 37:6 Esaias 42:3,4 Mika 7:9 Lukas 12:2 Romerne 2:5 1 Korintierne 4:5 but. Jeremias 3:3 Jeremias 6:15 Jeremias 8:12 Lenker Sefanias 3:5 Interlineært • Sefanias 3:5 flerspråklig • Sofonías 3:5 Spansk • Sophonie 3:5 Fransk • Zephanja 3:5 Tyske • Sefanias 3:5 Chinese • Zephaniah 3:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sefanias 3 …4dens profeter er storskrytere, troløse menn; dens prester vanhelliger det som er hellig, de gjør vold på loven. 5Herren råder der med rettferd, han gjør ikke urett; hver morgen lar han sin dom komme for lyset, det slår ikke feil. Men den urettferdige kjenner ikke til skam. 6Jeg har utryddet hedningefolk, deres murtinder er ødelagt; jeg har gjort deres gater øde, så ingen går gjennem dem; deres byer er herjet, så det ikke finnes folk, ikke bor nogen der. … Kryssreferanser 5 Mosebok 32:4 Klippen! - fullkomment er hans verk, for rettferd er alle hans veier; en trofast Gud, uten svik, rettferdig og rettvis er han. Jobs 7:18 at du opsøker ham hver morgen og prøver ham hvert øieblikk? Salmenes 92:15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham. Jeremias 8:12 De skal bli til skamme, for vederstyggelige ting har de gjort. De hverken skammer sig eller kjenner til blygsel; derfor skal de falle blandt dem som faller; på den tid de blir hjemsøkt, skal de snuble, sier Herren. Jeremias 21:12 Så sier Herren: Hold rett hver morgen, og fri den som er plyndret, ut av undertrykkerens hånd, forat ikke min harme skal fare ut som ild og brenne uten at nogen slukker, for eders onde gjerningers skyld! Klagesangene 3:23 Den er ny hver morgen, din trofasthet er stor. Esekiel 18:25 Og I sier: Herrens vei er ikke rett. Hør, du Israels hus! Er ikke min vei rett? Er det ikke eders veier som ikke er rette? Hoseas 14:9 Hvem er vis, så han skjønner dette, forstandig, så han merker sig det? For Herrens veier er rette, og de rettferdige ferdes på dem, men overtrederne snubler der. Sefanias 2:1 Tenk efter og gå i dig selv, du folk som ikke blues, Sefanias 3:13 Israels rest skal ikke gjøre urett; de skal ikke tale løgn, og det skal ikke finnes en svikefull tunge i deres munn; for de skal finne føde og leve i ro, og ingen skal forferde dem. Sefanias 3:15 Herren har tatt bort dine straffedommer, han har ryddet bort din fiende; Israels konge, Herren, er i din midte, du skal ikke mere se noget ondt. Sefanias 3:17 Herren din Gud er i din midte, en kjempe som frelser; han fryder sig over dig med glede, han tier i sin kjærlighet, han jubler over dig med fryderop. Sakarias 9:9 Fryd dig storlig, Sions datter! Rop høit, Jerusalems datter! Se, din konge kommer til dig, rettferdig er han og full av frelse*, fattig og ridende på et asen, på aseninnens unge fole. |