Parallell Bibelvers Norsk (1930) Israels Gud har talt, til mig har Israels klippe sagt: Der skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt; Dansk (1917 / 1931) Jakobs Gud talede til mig, Israels Klippe sagde: »En retfærdig Hersker blandt Mennesker, en, der hersker i Gudsfrygt, Svenska (1917) Israels Gud har så sagt, Israels klippa har så talat till mig: »Den som råder över människorna rätt, den som råder i Guds fruktan, King James Bible The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God. English Revised Version The God of Israel said, the Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, that ruleth in the fear of God, Bibelen Kunnskap Treasury God 1 Mosebok 33:20 2 Mosebok 3:15 2 Mosebok 19:5,6 2 Mosebok 20:2 the Rock 2 Samuel 22:2,32 5 Mosebok 32:4,30,31 Salmenes 42:9 he that ruleth. Salmenes 110:2 must be just 2 Mosebok 23:6-8 5 Mosebok 16:18-20 Salmenes 82:3,4 Salomos Ordsprog 31:9 Esaias 11:4,5 Esaias 32:1 Jeremias 23:5 Sakarias 9:9 Hebreerne 1:8 ruling 2 Mosebok 18:21 2 Krønikebok 19:7-9 Nehemias 5:14 Lenker 2 Samuel 23:3 Interlineært • 2 Samuel 23:3 flerspråklig • 2 Samuel 23:3 Spansk • 2 Samuel 23:3 Fransk • 2 Samuel 23:3 Tyske • 2 Samuel 23:3 Chinese • 2 Samuel 23:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 23 …2Herrens Ånd taler gjennem mig, og hans ord er på min tunge. 3Israels Gud har talt, til mig har Israels klippe sagt: Der skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt; 4han skal være lik morgenens lys når solen går op, en morgen uten skyer, når ved solskinn og ved regn gresset spirer frem av jorden. … Kryssreferanser 2 Mosebok 18:21 Velg dig så ut duelige menn av hele folket, menn som frykter Gud, troverdige menn, som hater urettferdig vinning, og sett dem til domsmenn over dem, nogen over tusen, nogen over hundre, nogen over femti og nogen over ti! 2 Samuel 22:2 Og han sa: Herren er min klippe og min festning og min redder, 2 Samuel 22:3 min klippefaste Gud, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg og min tilflukt, min frelser; fra vold frelser du mig. 1 Kongebok 10:9 Lovet være Herren din Gud, som hadde velbehag i dig, så han satte dig på Israels trone! Fordi Herren elsker Israel til evig tid, satte han dig til konge for å håndheve rett og rettferdighet. 2 Krønikebok 19:7 Så la nu Herrens frykt være over eder, vær varsomme i hvad I gjør! For hos Herren vår Gud finnes det ingen urett, og han gjør ikke forskjell på folk og tar ikke imot gaver. 2 Krønikebok 19:9 Og han bød dem og sa: Således skal I gjøre i Herrens frykt, med troskap og med udelt hjerte: Jobs 34:17 Kan vel en som hater retten, være hersker? Eller tør du fordømme den Rettferdige, den Mektige? Salmenes 72:1 Av Salomo. Gud, gi kongen dine dommer og kongesønnen din rettferdighet! Esaias 11:1 Men en kvist skal skyte frem av Isais stubb, og et skudd fra hans røtter skal bære frukt. |