Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herrens Ånd taler gjennem mig, og hans ord er på min tunge. Dansk (1917 / 1931) Ved mig talede HERRENS Aand, hans Ord var paa min Tunge. Svenska (1917) HERRENS Ande har talat genom mig, och hans ord är på min tunga; King James Bible The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue. English Revised Version The spirit of the LORD spake by me, and his word was upon my tongue. Bibelen Kunnskap Treasury mat 2 Samuel 22:43 mar 12:36 Apostlenes-gjerninge 2:25-31 he Apostlenes-gjerninge 3:7,8 2 Peters 1:21 Lenker 2 Samuel 23:2 Interlineært • 2 Samuel 23:2 flerspråklig • 2 Samuel 23:2 Spansk • 2 Samuel 23:2 Fransk • 2 Samuel 23:2 Tyske • 2 Samuel 23:2 Chinese • 2 Samuel 23:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 23 1Dette er Davids siste ord: Så sier David, Isais sønn, så sier mannen som høit var satt, Jakobs Guds salvede og Israels liflige sanger: 2Herrens Ånd taler gjennem mig, og hans ord er på min tunge. 3Israels Gud har talt, til mig har Israels klippe sagt: Der skal være en hersker over menneskene, en rettferdig, en hersker i gudsfrykt; … Kryssreferanser Matteus 22:43 Han sier til dem: Hvorledes kan da David i Ånden kalle ham herre, når han sier: 2 Peters 1:21 for aldri er noget profetord fremkommet ved et menneskes vilje, men de hellige Guds menn talte drevet av den Hellige Ånd. |