Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg skrev til eder i mitt brev at I ikke skulde ha omgang med horkarler - Dansk (1917 / 1931) Jeg skrev eder til i mit Brev, at I ikke skulle have Samkvem med utugtige, — Svenska (1917) Jag skrev till eder i mitt brev att I icke skullen hava något umgänge med otuktiga människor -- King James Bible I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators: English Revised Version I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators; Bibelen Kunnskap Treasury not. 1 Korintierne 5:2,7 Salmenes 1:1,2 Salomos Ordsprog 9:6 2 Korintierne 6:14,17 Efeserne 5:11 2 Tessalonikerne 3:14 Lenker 1 Korintierne 5:9 Interlineært • 1 Korintierne 5:9 flerspråklig • 1 Corintios 5:9 Spansk • 1 Corinthiens 5:9 Fransk • 1 Korinther 5:9 Tyske • 1 Korintierne 5:9 Chinese • 1 Corinthians 5:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 5 9Jeg skrev til eder i mitt brev at I ikke skulde ha omgang med horkarler - 10jeg mente ikke i almindelighet horkarlene i denne verden eller de havesyke og røverne eller avgudsdyrkerne, ellers måtte I jo gå ut av verden; … Kryssreferanser 1 Korintierne 5:10 jeg mente ikke i almindelighet horkarlene i denne verden eller de havesyke og røverne eller avgudsdyrkerne, ellers måtte I jo gå ut av verden; 2 Korintierne 6:14 Dra ikke i fremmed åk med vantro! for hvad samlag har rettferd med urett, eller hvad samfund har lys med mørke? Efeserne 5:11 og ha intet å gjøre med mørkets ufruktbare gjerninger, men refs dem heller! 2 Tessalonikerne 3:6 Men vi byder eder, brødre, i vår Herre Jesu Kristi navn at I skal dra eder tilbake fra enhver bror som vandrer utilbørlig og ikke efter den lærdom som de fikk av oss. |