Parallell Bibelvers Norsk (1930) Eders ferd være uten pengekjærhet, så I nøies med det I har; for han har sagt: Jeg vil ingenlunde slippe dig og ingenlunde forlate dig, Dansk (1917 / 1931) Eders Vandel være uden Pengegridskhed, nøjes med det, I have; thi han har selv sagt: »Jeg vil ingenlunde slippe dig og ingenlunde forlade dig,« Svenska (1917) Varen i eder handel och vandel fria ifrån penningbegär; låten eder nöja med vad I haven. Ty han har själv sagt: »Jag skall icke lämna dig eller övergiva dig.» King James Bible Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. English Revised Version Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee. Bibelen Kunnskap Treasury conversation. 2 Mosebok 20:17 Josvas 7:21 Salmenes 10:3 Salmenes 119:36 Jeremias 6:13 Esekiel 33:31 Markus 7:22 Lukas 8:14 Lukas 12:15-21 Lukas 16:13,14 Romerne 1:29 1 Korintierne 5:11 1 Korintierne 6:10 Efeserne 5:3,5 Kolossenserne 3:5 1 Timoteus 3:3 1 Timoteus 6:9,10 2 Peters 2:3,14 Judas 1:11 and be. 2 Mosebok 2:21 Matteus 6:25,34 Lukas 3:14 Filippenserne 4:11,12 1 Timoteus 6:6-8 I will. 1 Mosebok 28:15 5 Mosebok 31:6,8 Josvas 1:5 1 Samuels 12:22 1 Krønikebok 28:20 Salmenes 37:25,28 Esaias 41:10,17 Lenker Hebreerne 13:5 Interlineært • Hebreerne 13:5 flerspråklig • Hebreos 13:5 Spansk • Hébreux 13:5 Fransk • Hebraeer 13:5 Tyske • Hebreerne 13:5 Chinese • Hebrews 13:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 13 5Eders ferd være uten pengekjærhet, så I nøies med det I har; for han har sagt: Jeg vil ingenlunde slippe dig og ingenlunde forlate dig, 6så vi kan si med fritt mot: Herren er min hjelper, jeg vil ikke frykte; hvad kan et menneske gjøre mig? … Kryssreferanser 1 Mosebok 31:5 Og han sa til dem: Jeg ser på eders fars ansikt at han ikke er den samme mot mig som før; men min fars Gud har vært med mig. 5 Mosebok 4:31 For Herren din Gud er en barmhjertig Gud; han skal ikke slippe dig og ikke la dig gå til grunne; han skal ikke glemme den pakt med dine fedre som han tilsvor dem. 5 Mosebok 31:6 Vær frimodige og sterke, frykt ikke og reddes ikke for dem! For Herren din Gud går selv med dig, han skal ikke slippe dig og ikke forlate dig. 5 Mosebok 31:8 Og Herren, han som drar foran dig, han skal være med dig - han skal ikke slippe dig og ikke forlate dig; du skal ikke frykte og ikke reddes. Josvas 1:5 Ingen skal kunne stå sig mot dig alle ditt livs dager; likesom jeg var med Moses, vil jeg være med dig; jeg vil ikke slippe dig og ikke forlate dig. 1 Samuels 10:7 Når du ser at disse tegn inntreffer, da gjør hvad du får leilighet til! For Gud er med dig. 1 Kongebok 6:13 og jeg vil bo midt iblandt Israels barn, og jeg vil ikke forlate mitt folk Israel. 1 Kongebok 8:57 Herren vår Gud være med oss, som han har vært med våre fedre! Han forlate oss ikke og forkaste oss ikke, 1 Krønikebok 28:20 Så sa David til sin sønn Salomo: Vær frimodig og sterk og gå til verket, frykt ikke og vær ikke redd! For Gud Herren, min Gud, er med dig; han vil ikke slippe dig og ikke forlate dig, før alt arbeid for tjenesten ved Herrens hus er fullført. Salmenes 37:25 Jeg har vært ung og er blitt gammel, men ikke har jeg sett den rettferdige forlatt eller hans avkom søke efter brød. Salmenes 119:36 Bøi mitt hjerte til dine vidnesbyrd og ikke til vinning! Salomos Ordsprog 23:4 Gjør dig ikke møie for å bli rik, la sådan klokskap fare! Esaias 42:16 Og jeg vil føre blinde på en vei de ikke kjenner; på stier de ikke kjenner, vil jeg la dem ferdes; jeg vil gjøre mørke steder for deres åsyn til lys og bakker til sletteland. Dette er de ting jeg vil gjøre, jeg vil visselig ikke la det være. Matteus 6:19 Samle eder ikke skatter på jorden, hvor møll og rust tærer, og hvor tyver bryter inn og stjeler; 2 Korintierne 4:9 forfulgt, men ikke opgitt, nedslått, men ikke tilintetgjort - Efeserne 5:3 Men utukt og all urenhet og havesyke må ikke engang nevnes iblandt eder, således som det sømmer sig for hellige, Filippenserne 4:11 Ikke at jeg sier dette av trang; for jeg har lært å nøies med det jeg har; Kolossenserne 3:5 Så død da eders jordiske lemmer: utukt, urenhet, brynde, ond lyst og havesyke, som jo er avgudsdyrkelse; 1 Timoteus 3:3 ikke drikkfeldig, ikke voldsom, men saktmodig, ikke stridslysten, ikke pengekjær, 1 Timoteus 6:6 Ja, gudsfrykt med nøisomhet er en stor vinning; |