Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvor lenge vil I alle storme løs på en mann, bryte ham ned som en mur som heller, et gjerde som støtes om? Dansk (1917 / 1931) Hvor længe stormer I løs paa en Mand, — alle slaar I ham ned — som paa en hældende Væg, en faldende Mur? Svenska (1917) Huru länge viljen I rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur? King James Bible How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. English Revised Version How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, like a bowing wall, like a tottering fence? Bibelen Kunnskap Treasury How Salmenes 4:2 Salmenes 82:2 2 Mosebok 10:3 2 Mosebok 16:28 Salomos Ordsprog 1:22 Salomos Ordsprog 6:9 Jeremias 4:14 Matteus 17:17 imagine Salmenes 21:11 Salmenes 38:12 Salmenes 140:2 Hoseas 7:15 ye shall Salmenes 73:18-20 1 Samuels 26:10 bowing Esaias 30:13,14 Lenker Salmenes 62:3 Interlineært • Salmenes 62:3 flerspråklig • Salmos 62:3 Spansk • Psaume 62:3 Fransk • Psalm 62:3 Tyske • Salmenes 62:3 Chinese • Psalm 62:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 62 …2Han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes meget. 3Hvor lenge vil I alle storme løs på en mann, bryte ham ned som en mur som heller, et gjerde som støtes om? 4De rådslår bare om å styrte ham ned fra hans høihet, de har sin lyst i løgn; med sin munn velsigner de, men i sitt hjerte forbanner de. Sela. … Kryssreferanser Jobs 4:4 dine ord reiste den snublende op, og synkende knær gjorde du sterke. Esaias 30:13 derfor skal denne misgjerning bli eder som et falleferdig stykke som skyver sig mere og mere frem på en høi mur, inntil muren med ett, i et øieblikk, styrter sammen og knuses; |