Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da svarte Jesus og sa: Du vantro og vrange slekt! hvor lenge skal jeg være hos eder? hvor lenge skal jeg tåle eder? Før ham hit til mig! Dansk (1917 / 1931) Og Jesus svarede og sagde: »O du vantro og forvendte Slægt! hvor længe skal jeg være hos eder, hvor længe skal jeg taale eder? Bringer mig ham hid!« Svenska (1917) Då svarade Jesus och sade: »O du otrogna och vrånga släkte, huru länge måste jag vara bland eder? Huru länge måste jag härda ut med eder? Fören honom hit till mig.» King James Bible Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me. English Revised Version And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me. Bibelen Kunnskap Treasury O faithless. Matteus 6:30 Matteus 8:26 Matteus 13:58 Matteus 16:8 Markus 9:19 Markus 16:14 Lukas 9:41 Lukas 24:25 Johannes 20:27 Hebreerne 3:16-19 how long shall I be. 2 Mosebok 10:3 2 Mosebok 16:28 4 Mosebok 14:11,27 Salmenes 95:10 Salomos Ordsprog 1:22 Salomos Ordsprog 6:9 Jeremias 4:14 Apostlenes-gjerninge 13:18 Lenker Matteus 17:17 Interlineært • Matteus 17:17 flerspråklig • Mateo 17:17 Spansk • Matthieu 17:17 Fransk • Matthaeus 17:17 Tyske • Matteus 17:17 Chinese • Matthew 17:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 17 …16Og jeg førte ham til dine disipler; men de kunde ikke helbrede ham. 17Da svarte Jesus og sa: Du vantro og vrange slekt! hvor lenge skal jeg være hos eder? hvor lenge skal jeg tåle eder? Før ham hit til mig! 18Og Jesus truet ham, og den onde ånd fór ut av ham, og gutten blev helbredet fra samme stund. … Kryssreferanser 5 Mosebok 32:5 Skulde han ha ført fordervelse over sitt folk! Nei, hans barn de har skammen - en vanartet og vrang slekt. Esaias 19:14 Herren har utøst i deres indre en svimmelhets-ånd, og de har ført Egypten vill i all dets gjerning, som en drukken mann forvillet tumler om i sitt spy. Matteus 17:16 Og jeg førte ham til dine disipler; men de kunde ikke helbrede ham. Matteus 17:18 Og Jesus truet ham, og den onde ånd fór ut av ham, og gutten blev helbredet fra samme stund. Apostlenes-gjerninge 2:40 Og med flere andre ord vidnet han og formante dem, idet han sa: La eder frelse fra denne vanartede slekt! 2 Korintierne 11:1 Gid I vilde tåle litt dårskap av mig! Dog, I skal tåle mig. |