Parallell Bibelvers Norsk (1930) og omkring firti år bar han dem på faderarm i ørkenen, Dansk (1917 / 1931) Og omtrent fyrretyve Aar taalte han deres Færd i Ørkenen. Svenska (1917) Och under en tid av vid pass fyrtio år hade han fördrag med dem i öknen. King James Bible And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. English Revised Version And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. Bibelen Kunnskap Treasury about. Apostlenes-gjerninge 7:36,39-43 2 Mosebok 16:2,35 4 Mosebok 14:22,33,34 5 Mosebok 9:7,21-24 Nehemias 9:16-21 Salmenes 78:17-42 Salmenes 95:8-11 Salmenes 106:13-29 Esekiel 20:10-17 Amos 5:25,26 1 Korintierne 10:1-10 Hebreerne 3:7-10,16-19 suffered. 1:31; according to the LXX., and so Chrysostom.' Lenker Apostlenes-gjerninge 13:18 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 13:18 flerspråklig • Hechos 13:18 Spansk • Actes 13:18 Fransk • Apostelgeschichte 13:18 Tyske • Apostlenes-gjerninge 13:18 Chinese • Acts 13:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 13 …17Dette folks, Israels, Gud utvalgte våre fedre, og han lot folket vokse sig stort under utlendigheten i Egypten, og med løftet arm førte han dem ut derfra, 18og omkring firti år bar han dem på faderarm i ørkenen, 19og han utryddet syv folkeslag i Kana'ans land og skiftet deres land ut til arv for dem, i omkring fire hundre og femti år. … Kryssreferanser 4 Mosebok 14:34 Likesom I utspeidet landet i firti dager, således skal I lide for eders misgjerninger i firti år, et år for hver dag; og I skal kjenne at jeg har vendt mig bort fra eder. 5 Mosebok 1:31 og i ørkenen du har sett, der hvor Herren din Gud bar dig som en mann bærer sitt barn, på hele den vei I har vandret til I kom til dette sted. Nehemias 9:30 I mange år bar du over med dem og vidnet for dem ved din Ånd gjennem dine profeter; men de vendte ikke øret til, og du gav dem i fremmede folks hånd. Salmenes 95:10 Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier. Apostlenes-gjerninge 7:36 Han var den som førte dem ut, idet han gjorde undergjerninger og tegn i Egyptens land og i det Røde Hav og i ørkenen i firti år. |