Jobs 31:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Har jeg ett mitt brød alene, så den farløse ikke fikk ete av det?

Dansk (1917 / 1931)
var jeg ene om at spise mit Brød, har den faderløse ej spist deraf —

Svenska (1917)
Har jag ätit mitt brödstycke allena, utan att den faderlöse och har fått äta därav?

King James Bible
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;

English Revised Version
Or have eaten my morsel alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
Bibelen Kunnskap Treasury

have

5 Mosebok 15:11,14
For fattige kommer det alltid til å være i landet; derfor byder jeg dig og sier: Du skal lukke op din hånd for din bror, for de trengende og fattige som du har i ditt land. …

Nehemias 8:10
Så sa han til dem: Gå nu og et fete retter og drikk søte drikker og send gaver derav til dem for hvem intet er tillaget, for dagen er helliget vår Herre, og sørg ikke, for glede i Herren er eders styrke!

Lukas 11:41
Men gi det som er inneni, til almisse, og se, da er alt rent for eder.

Johannes 13:29
nogen tenkte, fordi Judas hadde pungen, at Jesus sa til ham: Kjøp det vi trenger til høitiden! eller at han skulde gi noget til de fattige.

Apostlenes-gjerninge 4:32
Men hele flokken av dem som var kommet til troen, hadde ett hjerte og en sjel, og ikke en sa om noget av sitt gods at det var hans eget de hadde alt felles.

the fatherless

Jobs 29:13-16
Den som var sin undergang nær, velsignet mig, og enkens hjerte fikk jeg til å juble. …

Esekiel 18:7,16
og ikke undertrykker nogen, men lar skyldneren få sitt pant igjen, ikke raner og røver, men gir den hungrige sitt brød og dekker den nakne med klær, …

Romerne 12:13
Ta eder av de hellige i deres trang; legg vinn på gjestfrihet!

Jakobs 1:27
En ren og usmittet gudsdyrkelse for Gud og Faderen er dette: å se til farløse og enker i deres trengsel, å holde sig selv uplettet av verden.

1 Johannes 3:17
Men den som har verdens gods og ser sin bror ha trang og lukker sitt hjerte for ham, hvorledes kan kjærligheten til Gud bli i ham?

Lenker
Jobs 31:17 InterlineærtJobs 31:17 flerspråkligJob 31:17 SpanskJob 31:17 FranskHiob 31:17 TyskeJobs 31:17 ChineseJob 31:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 31
16Har jeg nektet fattigfolk det de ønsket, og latt enkens øine tæres bort? 17Har jeg ett mitt brød alene, så den farløse ikke fikk ete av det? 18Nei, fra min ungdom av vokste han op hos mig som hos en far, og fra min mors liv av førte jeg henne* ved hånden.…
Kryssreferanser
Jakobs 1:27
En ren og usmittet gudsdyrkelse for Gud og Faderen er dette: å se til farløse og enker i deres trengsel, å holde sig selv uplettet av verden.

Jobs 22:7
Du gav ikke den trette vann å drikke, og den sultne nektet du brød.

Jobs 29:12
For jeg berget armingen som ropte om hjelp, og den farløse som ingen hjelper hadde.

Jobs 31:18
Nei, fra min ungdom av vokste han op hos mig som hos en far, og fra min mors liv av førte jeg henne* ved hånden.

Jobs 31:21
Har jeg løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg var viss på å få medhold i retten?

Jobs 31:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden