Parallell Bibelvers Norsk (1930) Har jeg ett mitt brød alene, så den farløse ikke fikk ete av det? Dansk (1917 / 1931) var jeg ene om at spise mit Brød, har den faderløse ej spist deraf — Svenska (1917) Har jag ätit mitt brödstycke allena, utan att den faderlöse och har fått äta därav? King James Bible Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof; English Revised Version Or have eaten my morsel alone, and the fatherless hath not eaten thereof; Bibelen Kunnskap Treasury have 5 Mosebok 15:11,14 Nehemias 8:10 Lukas 11:41 Johannes 13:29 Apostlenes-gjerninge 4:32 the fatherless Jobs 29:13-16 Esekiel 18:7,16 Romerne 12:13 Jakobs 1:27 1 Johannes 3:17 Lenker Jobs 31:17 Interlineært • Jobs 31:17 flerspråklig • Job 31:17 Spansk • Job 31:17 Fransk • Hiob 31:17 Tyske • Jobs 31:17 Chinese • Job 31:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 31 …16Har jeg nektet fattigfolk det de ønsket, og latt enkens øine tæres bort? 17Har jeg ett mitt brød alene, så den farløse ikke fikk ete av det? 18Nei, fra min ungdom av vokste han op hos mig som hos en far, og fra min mors liv av førte jeg henne* ved hånden.… Kryssreferanser Jakobs 1:27 En ren og usmittet gudsdyrkelse for Gud og Faderen er dette: å se til farløse og enker i deres trengsel, å holde sig selv uplettet av verden. Jobs 22:7 Du gav ikke den trette vann å drikke, og den sultne nektet du brød. Jobs 29:12 For jeg berget armingen som ropte om hjelp, og den farløse som ingen hjelper hadde. Jobs 31:18 Nei, fra min ungdom av vokste han op hos mig som hos en far, og fra min mors liv av førte jeg henne* ved hånden. Jobs 31:21 Har jeg løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg var viss på å få medhold i retten? |