Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og mine fiender skal se det, og skam skal dekke dem som sier til mig: Hvor er han, Herren din Gud? Mine øine skal se med fryd på dem, for da skal de bli trådt ned som skarn på gatene. Dansk (1917 / 1931) Min Fjende skal se derpaa og fyldes med Skam, han, som spørger mig: »Hvor er HERREN din Gud?« Mine Øjne skal med Skadefryd se ham, naar han trampes ned som Skarn paa Gaden. Svenska (1917) När mina fiender se det, skola de höljas med skam, desamma som säga till mig: »Var är nu HERREN, din Gud?» Mina ögon skola se med lust på dem; ty då skola de bliva nedtrampade såsom orenlighet på gatan. King James Bible Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets. English Revised Version Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her; which said unto me, Where is the LORD thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down as the mire of the streets. Bibelen Kunnskap Treasury Then, etc. Salmenes 137:8,9 Esaias 47:5-9 Jeremias 50:33,34 Jeremias 51:8-10,24 Nahum 2:1-3:19 Apenbaring 17:1-7 shame. Salmenes 35:26 Salmenes 109:29 Jeremias 51:51 Esekiel 7:18 Obadias 1:10 Where. Salmenes 42:3,10 Salmenes 79:10 Salmenes 115:2 Esaias 37:10,11 Daniel 3:15 Joel 2:17 Matteus 27:43 mine. Mika 4:11 Salmenes 58:10 Malakias 1:5 Apenbaring 18:20 now. 2 Samuel 22:43 2 Kongebok 9:33-37 Salmenes 18:42 Esaias 25:10-12 Esaias 26:5,6 Esaias 41:15,16 Esaias 51:22,23 Esaias 63:2,3 Sakarias 10:5 Malakias 4:3 trodden down. Lenker Mika 7:10 Interlineært • Mika 7:10 flerspråklig • Miqueas 7:10 Spansk • Michée 7:10 Fransk • Mica 7:10 Tyske • Mika 7:10 Chinese • Micah 7:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Mika 7 …9Herrens vrede vil jeg bære, for jeg har syndet mot ham - inntil han fører min sak og hjelper mig til min rett; han skal føre mig ut i lyset, jeg skal se med fryd på hans rettferdighet. 10Og mine fiender skal se det, og skam skal dekke dem som sier til mig: Hvor er han, Herren din Gud? Mine øine skal se med fryd på dem, for da skal de bli trådt ned som skarn på gatene. 11Det kommer en dag da dine murer skal bygges op igjen; den dag skal dine grenser flyttes langt ut. … Kryssreferanser 2 Samuel 22:43 Og jeg knuser dem som jordens støv; jeg sønderknuser dem, tramper dem ned som søle på gatene. Salmenes 42:3 Mine tårer er min mat dag og natt, fordi man hele dagen sier til mig: Hvor er din Gud? Esaias 41:25 Jeg vakte ham fra Norden, og han kom, fra solens opgang han som skal påkalle mitt navn; han skal trampe på fyrster som de var ler, lik en pottemaker som elter dynd. Esaias 51:23 Og jeg gir det i dine undertrykkeres hånd, de som sa til dig: Bøi dig ned, så vi kan gå over dig, og så gjorde du din rygg lik jorden, til en gate for dem som gikk over den. Esaias 63:3 Persekaret har jeg trådt, jeg alene, og av folkene var ingen med mig: så trådte jeg på dem i min vrede og trampet dem sønder i min harme; da sprøitet deres blod på mine klær, og hele min klædning fikk jeg tilsølt. Joel 2:17 Mellem forhallen og alteret skal prestene, Herrens tjenere, stå gråtende og si: Spar, Herre, ditt folk, og overgi ikke din arv til vanære, så hedninger får råde over den! Hvorfor skal de si blandt folkene: Hvor er deres Gud? Obadias 1:12 Se ikke med skadefryd på din brors dag, på hans ulykkes dag, og gled dig ikke over Judas barn på deres undergangs dag, og lukk ikke din munn så vidt op på trengselens dag! Mika 7:8 Gled eder ikke over mig, I mine fiender! Når jeg er falt, står jeg op igjen; når jeg sitter i mørket, er Herren lys for mig. Sakarias 10:5 Og de skal være lik kjemper som trår sine fiender ned i krigen likesom skarnet på gatene; ja, stride skal de, for Herren er med dem, og de som rider på hester, skal bli til skamme. |