Parallell Bibelvers Norsk (1930) For han har nedbøiet dem som bodde i det høie, den kneisende stad; han støtte den ned, ja støtte den ned til jorden, slo den ned i støvet. Dansk (1917 / 1931) Thi han ydmyger dem, der bor i det høje, den knejsende By, styrter den til Jorden, lægger den i Støvet. Svenska (1917) Ty dem som trona i höjden, dem störtar han ned, ja, den höga staden; han ödmjukar den, ödmjukar den till jorden, han slår den ned i stoftet. King James Bible For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust. English Revised Version For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust. Bibelen Kunnskap Treasury bringeth Esaias 2:12 Esaias 13:11 Esaias 14:13 Esaias 25:11 Jobs 40:11-13 the lofty Esaias 25:12 Esaias 32:19 Esaias 47:1 Jeremias 50:31,32 Jeremias 51:25,26,37,64 Apenbaring 18:2 Lenker Esaias 26:5 Interlineært • Esaias 26:5 flerspråklig • Isaías 26:5 Spansk • Ésaïe 26:5 Fransk • Jesaja 26:5 Tyske • Esaias 26:5 Chinese • Isaiah 26:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 26 …4Sett eders lit til Herren til alle tider! For i Herren, Israels Gud, har vi en evig klippe. 5For han har nedbøiet dem som bodde i det høie, den kneisende stad; han støtte den ned, ja støtte den ned til jorden, slo den ned i støvet. 6Den blev trådt under føtter, under de elendiges føtter, de ringes steg. … Kryssreferanser Jobs 40:11 La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem! Salmenes 79:8 Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige! Esaias 25:2 For du har gjort en by til en stenhaug, en fast by til en grusdynge, du har ødelagt de fremmedes palasser, så det ikke mere er nogen by; de skal aldri mere bygges op igjen. Esaias 25:12 Og dine* murers høie festning skal han rive ned, omstyrte, jevne med jorden, så den ligger i støvet. Esaias 32:19 Men det skal hagle når skogen* styrter ned, og dypt skal byen trykkes ned. Klagesangene 2:2 Herren har uten skånsel tilintetgjort alle Jakobs boliger, han har i sin vrede brutt ned Judas datters festninger, kastet dem til jorden; han har vanhelliget riket og dets fyrster. Esekiel 26:11 Med sine hesters hover skal han trampe ned alle dine gater; ditt folk skal han slå ihjel med sverd, og dine sterke søiler skal synke til jorden. |