Parallell Bibelvers Norsk (1930) La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem! Dansk (1917 / 1931) Udgyd din Vredes Strømme, slaa de stolte ned med et Blik, Svenska (1917) Gjut ut din vredes förgrymmelse, ödmjuka med en blick allt vad högt är. King James Bible Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him. English Revised Version Pour forth the overflowings of thine anger: and look upon every one that is proud, and abase him. Bibelen Kunnskap Treasury Cast Jobs 20:23 Jobs 27:22 5 Mosebok 32:22 Salmenes 78:49,50 Salmenes 144:6 Romerne 2:8,9 behold 2 Mosebok 9:16,17 2 Mosebok 15:6 2 Mosebok 18:11 Esaias 2:11,12,17 Esaias 10:12-19 Esekiel 28:2 Daniel 4:37 Daniel 5:20-23 Obadias 1:3,4 Malakias 4:1 Lukas 18:14 Apostlenes-gjerninge 12:22,23 Jakobs 4:6 1 Peters 5:5,6 Lenker Jobs 40:11 Interlineært • Jobs 40:11 flerspråklig • Job 40:11 Spansk • Job 40:11 Fransk • Hiob 40:11 Tyske • Jobs 40:11 Chinese • Job 40:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 40 …10Pryd dig med majestet og høihet og klæ dig i glans og herlighet! 11La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem! 12Se på alle overmodige og bøi dem og tred de ugudelige ned der de står! … Kryssreferanser Jobs 4:9 De omkom for Guds ånde, og for hans vredes pust blev de til intet. Jobs 21:30 at den onde spares på ulykkens dag, på vredens dag føres han unda. Esaias 2:12 For Herren, hærskarenes Gud, har satt en dag til dom over alt stolt og høit og over alt ophøiet, så det blir ydmyket, Esaias 22:19 Jeg vil støte dig bort fra din post, og fra din plass skal du bli kastet ned. Esaias 23:9 Herren, hærskarenes Gud, har besluttet det for å vanhellige all stolt prakt, for å vanære alle jordens store. Esaias 25:11 Og Moab skal brede ut sine hender der, likesom svømmeren breder ut sine hender for å svømme; men Herren skal kue dets stolthet til tross for dets henders kunstgrep. Esaias 26:5 For han har nedbøiet dem som bodde i det høie, den kneisende stad; han støtte den ned, ja støtte den ned til jorden, slo den ned i støvet. Esaias 42:25 Så utøste han over dem sin brennende vrede og en veldig krig; den satte dem i brand rundt omkring, men de forstod det ikke, den brente dem, men de la det ikke på hjerte. Jeremias 48:29 Vi har hørt om Moabs veldige overmot, om dets storaktighet, dets overmot, dets opblåsthet og dets stolte hjerte. Daniel 4:24 det betyr, konge, og så er den Høiestes rådslutning, som kommer over min herre kongen: Daniel 4:37 Nu priser og ophøier og ærer jeg, Nebukadnesar, himmelens konge; for alle hans gjerninger er sannhet, og hans stier rettferdighet, og dem som ferdes i overmot, makter han å ydmyke. Daniel 5:20 Men da hans hjerte ophøiet sig, og hans ånd blev stolt og overmodig, blev han nedstøtt fra sin kongetrone, og hans ære blev tatt fra ham. Nahum 1:6 Hvem holder stand for hans harme, og hvem utholder hans brennende vrede? Hans harme strømmer frem som ild, og fjellene styrter sammen for ham. Nahum 1:8 Men med en overskyllende flom skal han tilintetgjøre grunnen det* står på, og mørket skal forfølge hans fiender. |