Jobs 40:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem!

Dansk (1917 / 1931)
Udgyd din Vredes Strømme, slaa de stolte ned med et Blik,

Svenska (1917)
Gjut ut din vredes förgrymmelse, ödmjuka med en blick allt vad högt är.

King James Bible
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.

English Revised Version
Pour forth the overflowings of thine anger: and look upon every one that is proud, and abase him.
Bibelen Kunnskap Treasury

Cast

Jobs 20:23
For å fylle hans buk sender Gud sin brennende vrede mot ham og lar sin mat regne på ham.

Jobs 27:22
Gud skyter sine piler mot ham og sparer ham ikke; for hans hånd flyr han i hast.

5 Mosebok 32:22
For en ild er optendt i min vrede og brenner til dypeste dødsrike; den fortærer landet og dets grøde og setter fjellenes grunnvoller i brand.

Salmenes 78:49,50
Han slapp sin brennende vrede løs mot dem, harme og forbitrelse og trengsel, en sending av ulykkes-bud. …

Salmenes 144:6
La lynet lyne og spred dem*, send dine piler og skrem dem!

Romerne 2:8,9
men dem som er gjenstridige og ulydige mot sannheten, men lydige mot urettferdigheten, dem skal times vrede og harme. …

behold

2 Mosebok 9:16,17
men derfor lot jeg dig bli i live at jeg kunde vise dig min makt, og mitt navn kunde bli kunngjort over hele jorden. …

2 Mosebok 15:6
Din høire hånd, Herre, er herliggjort i kraft, din høire hånd, Herre, knuser fiender.

2 Mosebok 18:11
Nu vet jeg at Herren er større enn alle guder; for således viste han sig ved det* hvormed egypterne viste sitt overmot mot dette folk.

Esaias 2:11,12,17
Menneskets stolte øine blir ydmyket, og mennenes stolthet blir bøiet, og Herren alene er høi på den dag. …

Esaias 10:12-19
Men når Herren har fullført hele sin gjerning på Sions berg og i Jerusalem, da vil jeg hjemsøke Assurs konge for frukten av hans hjertes overmot og hans stolte øines tross. …

Esekiel 28:2
Menneskesønn! Si til Tyrus' fyrste: Så sier Herren, Israels Gud: Fordi ditt hjerte ophøier sig, og du sier: Jeg er en gud, jeg sitter på et gudesete midt ute i havet, enda du er et menneske og ikke nogen gud, men allikevel i ditt hjerte tykkes dig å være en gud -

Daniel 4:37
Nu priser og ophøier og ærer jeg, Nebukadnesar, himmelens konge; for alle hans gjerninger er sannhet, og hans stier rettferdighet, og dem som ferdes i overmot, makter han å ydmyke.

Daniel 5:20-23
Men da hans hjerte ophøiet sig, og hans ånd blev stolt og overmodig, blev han nedstøtt fra sin kongetrone, og hans ære blev tatt fra ham. …

Obadias 1:3,4
Ditt hjertes overmot har dåret dig, du som bor i fjellkløfter, i din høie bolig, du som sier i ditt hjerte: Hvem vil styrte mig ned til jorden? …

Malakias 4:1
For se, dagen kommer, brennende som en ovn; da skal alle overmodige og hver den som lever ugudelig, være som halm, og dagen som kommer, skal sette dem i brand, sier Herren, hærskarenes Gud, så den ikke levner dem rot eller gren.

Lukas 18:14
Jeg sier eder: Denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

Apostlenes-gjerninge 12:22,23
og folket ropte til ham: Dette er Guds røst, og ikke et menneskes. …

Jakobs 4:6
Derfor heter det: Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

1 Peters 5:5,6
Likeså skal I yngre underordne eder under de eldre, og I alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde. …

Lenker
Jobs 40:11 InterlineærtJobs 40:11 flerspråkligJob 40:11 SpanskJob 40:11 FranskHiob 40:11 TyskeJobs 40:11 ChineseJob 40:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 40
10Pryd dig med majestet og høihet og klæ dig i glans og herlighet! 11La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem! 12Se på alle overmodige og bøi dem og tred de ugudelige ned der de står! …
Kryssreferanser
Jobs 4:9
De omkom for Guds ånde, og for hans vredes pust blev de til intet.

Jobs 21:30
at den onde spares på ulykkens dag, på vredens dag føres han unda.

Esaias 2:12
For Herren, hærskarenes Gud, har satt en dag til dom over alt stolt og høit og over alt ophøiet, så det blir ydmyket,

Esaias 22:19
Jeg vil støte dig bort fra din post, og fra din plass skal du bli kastet ned.

Esaias 23:9
Herren, hærskarenes Gud, har besluttet det for å vanhellige all stolt prakt, for å vanære alle jordens store.

Esaias 25:11
Og Moab skal brede ut sine hender der, likesom svømmeren breder ut sine hender for å svømme; men Herren skal kue dets stolthet til tross for dets henders kunstgrep.

Esaias 26:5
For han har nedbøiet dem som bodde i det høie, den kneisende stad; han støtte den ned, ja støtte den ned til jorden, slo den ned i støvet.

Esaias 42:25
Så utøste han over dem sin brennende vrede og en veldig krig; den satte dem i brand rundt omkring, men de forstod det ikke, den brente dem, men de la det ikke på hjerte.

Jeremias 48:29
Vi har hørt om Moabs veldige overmot, om dets storaktighet, dets overmot, dets opblåsthet og dets stolte hjerte.

Daniel 4:24
det betyr, konge, og så er den Høiestes rådslutning, som kommer over min herre kongen:

Daniel 4:37
Nu priser og ophøier og ærer jeg, Nebukadnesar, himmelens konge; for alle hans gjerninger er sannhet, og hans stier rettferdighet, og dem som ferdes i overmot, makter han å ydmyke.

Daniel 5:20
Men da hans hjerte ophøiet sig, og hans ånd blev stolt og overmodig, blev han nedstøtt fra sin kongetrone, og hans ære blev tatt fra ham.

Nahum 1:6
Hvem holder stand for hans harme, og hvem utholder hans brennende vrede? Hans harme strømmer frem som ild, og fjellene styrter sammen for ham.

Nahum 1:8
Men med en overskyllende flom skal han tilintetgjøre grunnen det* står på, og mørket skal forfølge hans fiender.

Jobs 40:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden