Esaias 23:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Herren, hærskarenes Gud, har besluttet det for å vanhellige all stolt prakt, for å vanære alle jordens store.

Dansk (1917 / 1931)
Det gjorde Hærskarers HERRE for at vanære Hovmod, skænde al Stolthed, al Jordens Adel.

Svenska (1917)
HERREN Sebaot var den som beslöt det, för att slå ned all den stolta härligheten och ödmjuka alla stormän på jorden.

King James Bible
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

English Revised Version
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.
Bibelen Kunnskap Treasury

Lord

Esaias 10:33
Se, Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, hugger av de løvrike grener med forferdelig kraft, og de ranke, kneisende trær hugges ned, og de høie blir lave,

Esaias 14:24,27
Herren, hærskarenes Gud, har svoret og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, så skal det skje, og det jeg har besluttet, det skal stå fast. …

Esaias 46:10,11
jeg som fra begynnelsen forkynner enden, og fra fordums tid det som ikke er skjedd, jeg som sier: Mitt råd skal bli fullbyrdet, og alt det jeg vil, det gjør jeg, …

Jeremias 47:6,7
Ve! Du Herrens sverd, hvor lenge vil du være urolig? Far i din skjede, hvil dig og vær stille! …

Jeremias 51:62
Og du skal si: Herre! Du har talt mot dette sted og sagt at du vil ødelegge det, så det ikke skal være nogen som bor der, hverken menneske eller dyr, men at det skal bli til evige ørkener.

Apostlenes-gjerninge 4:28
for å gjøre det som din hånd og ditt råd forut hadde besluttet skulde skje.

Efeserne 1:11
han i hvem vi også har fått arvelodd, efterat vi forut var bestemt til det efter hans forsett som virker alt efter sin viljes råd,

Efeserne 3:11
efter det forsett fra evige tider som han fullførte i Kristus Jesus, vår Herre,

to stain.

Esaias 2:11,17
Menneskets stolte øine blir ydmyket, og mennenes stolthet blir bøiet, og Herren alene er høi på den dag. …

Esaias 5:15,16
Og mennesket blir bøiet, og mannen ydmyket, og de overmodiges øine blir ydmyket. …

Esaias 13:11
Jeg vil hjemsøke jorden for dens ondskap og de ugudelige for deres misgjerning, og jeg vil gjøre ende på de overmodiges stolthet og kue voldsmenns tross.

Jobs 40:11,12
La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem! …

Daniel 4:37
Nu priser og ophøier og ærer jeg, Nebukadnesar, himmelens konge; for alle hans gjerninger er sannhet, og hans stier rettferdighet, og dem som ferdes i overmot, makter han å ydmyke.

Malakias 4:1
For se, dagen kommer, brennende som en ovn; da skal alle overmodige og hver den som lever ugudelig, være som halm, og dagen som kommer, skal sette dem i brand, sier Herren, hærskarenes Gud, så den ikke levner dem rot eller gren.

Jakobs 4:6
Derfor heter det: Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

bring

Jobs 12:21
Han utøser forakt over fyrster, og de sterkes belte løser han.

Salmenes 107:40
Han som utøser forakt over fyrster og lar dem fare vill i et uveisomt øde,

1 Korintierne 1:26-29
For legg merke til eders kall, brødre, at ikke mange vise efter kjødet blev kalt, ikke mange mektige, ikke mange høibårne; …

Lenker
Esaias 23:9 InterlineærtEsaias 23:9 flerspråkligIsaías 23:9 SpanskÉsaïe 23:9 FranskJesaja 23:9 TyskeEsaias 23:9 ChineseIsaiah 23:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 23
8Hvem har besluttet dette mot Tyrus, mot henne som delte ut kroner, hun hvis kjøbmenn var fyrster, hvis kremmere var stormenn på jorden? 9Herren, hærskarenes Gud, har besluttet det for å vanhellige all stolt prakt, for å vanære alle jordens store. 10Bred dig ut over ditt land som strømmen*, du Tarsis' datter! Det er intet bånd mere.…
Kryssreferanser
Jobs 40:11
La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem!

Jobs 40:12
Se på alle overmodige og bøi dem og tred de ugudelige ned der de står!

Esaias 2:11
Menneskets stolte øine blir ydmyket, og mennenes stolthet blir bøiet, og Herren alene er høi på den dag.

Esaias 5:13
Derfor blir mitt folk bortført uforvarende, dets stormenn lider hunger, og dets larmende hop vansmekter av tørst.

Esaias 9:15
Eldste og aktet mann er hodet, og en profet som lærer løgn, er halen.

Esaias 13:11
Jeg vil hjemsøke jorden for dens ondskap og de ugudelige for deres misgjerning, og jeg vil gjøre ende på de overmodiges stolthet og kue voldsmenns tross.

Esaias 14:26
Dette er det råd som er tatt om all jorden, og dette er den hånd som er rakt ut over alle folkene;

Esaias 23:10
Bred dig ut over ditt land som strømmen*, du Tarsis' datter! Det er intet bånd mere.

Esaias 32:13
På mitt folks jord skyter torner og tistler op, ja over alle gledens hus i den jublende by.

Jeremias 13:9
Så sier Herren: Således vil jeg gjøre ende på Judas og Jerusalems store overmot.

Daniel 4:37
Nu priser og ophøier og ærer jeg, Nebukadnesar, himmelens konge; for alle hans gjerninger er sannhet, og hans stier rettferdighet, og dem som ferdes i overmot, makter han å ydmyke.

Obadias 1:2
Se, liten vil jeg gjøre dig blandt hedningefolkene; du skal bli dypt foraktet.

Esaias 23:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden