Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vi var blitt til skamme; for vi måtte høre hånsord; skam dekket vårt åsyn, for fremmede var kommet over helligdommene i Herrens hus. Dansk (1917 / 1931) Vi blev til Skamme, thi Smædeord maatte vi høre; Blusel lagde sig over vore Ansigter, thi fremmede overfaldt HERRENS Hus's Helligdomme. Svenska (1917) Vi stå här med skam, ja vi måste höra smädelse; blygsel höljer vårt ansikte, ty främlingar hava kastat sig över vad heligt som fanns i HERRENS hus. King James Bible We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. English Revised Version We are ashamed, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. Bibelen Kunnskap Treasury are confounded Jeremias 3:22-25 Jeremias 31:19 Salmenes 74:18-21 Salmenes 79:4,12 Salmenes 123:3,4 Salmenes 137:1-3 Klagesangene 2:15-17 Klagesangene 5:1 Esekiel 36:30 shame Jeremias 3:25 Jeremias 14:3 Salmenes 44:13-16 Salmenes 69:7-13 Salmenes 71:13 Salmenes 109:29 Esekiel 7:18 Mika 7:10 for strangers Jeremias 52:13 Salmenes 74:3-7 Salmenes 79:1 Klagesangene 1:10 Klagesangene 2:20 Esekiel 7:21,22 Esekiel 9:7 Esekiel 24:21 Daniel 8:11-14 Daniel 9:26,27 Daniel 11:31 Apenbaring 11:1,2 Lenker Jeremias 51:51 Interlineært • Jeremias 51:51 flerspråklig • Jeremías 51:51 Spansk • Jérémie 51:51 Fransk • Jeremia 51:51 Tyske • Jeremias 51:51 Chinese • Jeremiah 51:51 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 51 …50I som er undkommet fra sverdet, dra bort, stans ikke, kom Herren i hu fra det fjerne land og minnes Jerusalem! 51Vi var blitt til skamme; for vi måtte høre hånsord; skam dekket vårt åsyn, for fremmede var kommet over helligdommene i Herrens hus. 52Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da jeg hjemsøker dets utskårne billeder, og i hele dets land skal sårede menn stønne. … Kryssreferanser Salmenes 44:15 Hele dagen står min skam for mine øine, og blygsel dekker mitt ansikt, Salmenes 69:7 For for din skyld bærer jeg vanære, dekker skam mitt åsyn. Salmenes 74:3 Opløft dine trin til de evige grushoper! Alt har fienden fordervet i helligdommen. Klagesangene 1:10 Fienden rakte sin hånd ut efter alle hennes kostelige ting; for hun så hedninger komme inn i hennes helligdom, de som du bød ikke skulde komme inn i din menighet. Amos 7:9 Isaks offerhauger skal ødelegges, og Israels helligdommer synke i grus, og jeg vil reise mig med sverdet mot Jeroboams hus. Mika 6:16 For de akter nøie på Omris forskrifter og alt det som Akabs hus har gjort, og I følger deres vedtekter, så jeg må gjøre dig til en forferdelse og dine innbyggere til spott, og mitt folks vanære skal I bære. |