Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sitt taus og gå inn i mørket, du kaldeernes datter! For de skal ikke mere kalle dig rikenes dronning. Dansk (1917 / 1931) Sid tavs og gaa ind i Mørke, Kaldæernes Datter, thi ikke mer skal du kaldes Rigernes Dronning! Svenska (1917) Sitt tyst och drag dig undan i mörkret, du kaldéernas dotter; ty du skall icke mer bliva kallad »konungarikenas drottning». King James Bible Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms. English Revised Version Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called The lady of kingdoms. Bibelen Kunnskap Treasury silent Esaias 13:20 Esaias 14:23 1 Samuels 2:9 Salmenes 31:17 Salmenes 46:10 Jeremias 25:10 Klagesangene 1:1 Habakuk 2:20 Sakarias 2:13 Matteus 22:12,13 Judas 1:13 Apenbaring 18:21-24 for. Esaias 47:7 Esaias 13:19 Esaias 14:4 Daniel 2:37,38 Apenbaring 17:3-5,18 Apenbaring 18:7,16-19 Lenker Esaias 47:5 Interlineært • Esaias 47:5 flerspråklig • Isaías 47:5 Spansk • Ésaïe 47:5 Fransk • Jesaja 47:5 Tyske • Esaias 47:5 Chinese • Isaiah 47:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 47 …4Vår gjenløser - hans navn er Herren, hærskarenes Gud, Israels Hellige. 5Sitt taus og gå inn i mørket, du kaldeernes datter! For de skal ikke mere kalle dig rikenes dronning. 6Jeg var vred på mitt folk, vanhelliget min arv og gav dem i din hånd, du viste dem ikke barmhjertighet, endog på oldingen lot du ditt åk tynge hårdt. … Kryssreferanser Esaias 13:10 for himmelens stjerner og dens strålende stjernebilleder skal ikke la sitt lys skinne; solen er mørk når den går op, og månen skinner ikke. Esaias 13:19 Og med Babel, rikenes smykke, kaldeernes stolte pryd, skal det gå som da Gud omstyrtet Sodoma og Gomorra. Esaias 21:9 men se der! Der kommer et tog av ridende menn, par av ryttere! - Og han tok til orde og sa: Falt, falt er Babel, og alle dets guders billeder har han* knust og kastet til jorden. Esaias 23:2 Bli stille, I som bor på kysten som Sidons sjøfarende kjøbmenn opfylte! Esaias 47:7 Og du sa: Til evig tid skal jeg være dronning, så du ikke la dig dette* på hjerte og ikke tenkte på hvad enden på det skulde bli. Jeremias 8:14 Hvorfor sitter vi stille? Samle eder og la oss gå inn i de faste byer og gå til grunne der! For Herren vår Gud vil la oss gå til grunne og gi oss beskt vann å drikke fordi vi har syndet mot Herren. Klagesangene 2:10 Sions datters eldste sitter tause på jorden; de har strødd støv på sitt hode, omgjordet sig med sekk; Jerusalems jomfruer har senket sitt hode til jorden. Daniel 2:37 Konge, du kongenes konge, som himmelens Gud har gitt riket og makten og styrken og æren - |