Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herre, la mig ikke bli til skamme! for jeg kaller på dig. La de ugudelige bli til skamme, bli tause i dødsriket! Dansk (1917 / 1931) HERRE, lad mig ej blive til Skamme, jeg raaber jo til dig, lad de gudløse blive til Skamme og synke tavse i Døden. Svenska (1917) HERRE, låt mig icke komma på skam, ty jag åkallar dig; låt de ogudaktiga komma på skam och varda tystade i dödsriket. King James Bible Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. English Revised Version Let me not he ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol. Bibelen Kunnskap Treasury Let me Salmenes 31:1 Salmenes 25:2,3 Salmenes 34:5 Salmenes 69:6,7 Esaias 50:6,7 Joel 2:26,27 wicked Salmenes 6:10 Salmenes 35:4,26 Salmenes 40:14,15 Salmenes 70:2,3 Salmenes 71:24 Salmenes 83:16,17 Esaias 41:11,12 Esaias 45:16,17 Esaias 65:13,14 Jeremias 20:11 Daniel 12:2 them Salmenes 115:17 1 Samuels 2:9 Matteus 22:12 them Salmenes 115:17 1 Samuels 2:9 Matteus 22:12,13 silent in the grave. Lenker Salmenes 31:17 Interlineært • Salmenes 31:17 flerspråklig • Salmos 31:17 Spansk • Psaume 31:17 Fransk • Psalm 31:17 Tyske • Salmenes 31:17 Chinese • Psalm 31:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 31 …16La ditt åsyn lyse over din tjener, frels mig ved din miskunnhet! 17Herre, la mig ikke bli til skamme! for jeg kaller på dig. La de ugudelige bli til skamme, bli tause i dødsriket! 18La løgnens leber bli målløse, som taler frekt imot den rettferdige med overmot og forakt! … Kryssreferanser 1 Samuels 2:9 Han verner sine frommes føtter, men ugudelige går til grunne i mørket; for ikke ved egen kraft er mannen sterk. 2 Kongebok 2:23 Derfra gikk han op til Betel, og mens han gikk opefter veien, kom det nogen smågutter ut fra byen; de spottet ham og ropte til ham: Kom her op, din snauskalle! Kom her op, din snauskalle! Salmenes 25:2 Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig! Salmenes 25:3 Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak. Salmenes 25:20 Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig. Salmenes 94:17 Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet. Salmenes 115:17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet; Salmenes 119:116 Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp! |