Salmenes 25:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!

Dansk (1917 / 1931)
min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.

Svenska (1917)
Min Gud, på dig förtröstar jag; låt mig icke komma på skam, låt icke mina fiender fröjda sig över mig.

King James Bible
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

English Revised Version
O my God, in thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.
Bibelen Kunnskap Treasury

O

Salmenes 7:1
En sjiggajon* av David, som han sang for Herren på grunn av benjaminitten Kus' ord.

Salmenes 18:2
Herren er min klippe og min festning og min frelser; min Gud er min klippe, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg.

Salmenes 22:1,5,8
Til sangmesteren; efter Morgenrødens hind*; en salme av David.…

Salmenes 31:1
Til sangmesteren; en salme av David. (2) Til dig, Herre, tar jeg min tilflukt. La mig aldri i evighet bli til skamme, frels mig ved din rettferdighet!

Salmenes 34:8
Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.

Salmenes 37:40
Og Herren hjelper dem og utfrir dem, han utfrir dem fra de ugudelige og frelser dem, fordi de har tatt sin tilflukt til ham.

Salmenes 71:1
Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme!

Esaias 26:3
Den som har et grunnfestet sinn, ham lar du alltid ha fred, for til dig setter han sin lit.

Esaias 28:16
derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, jeg har lagt i Sion en grunnsten, en prøvet sten, en kostelig, fast hjørnesten; den som tror, haster ikke*.

Esaias 41:16
Du skal kaste dem med skovl, og vind skal føre dem bort, og storm skal sprede dem; men du skal fryde dig i Herren, rose dig av Israels Hellige.

Esaias 49:23
Og konger skal være dine fosterfedre, og deres dronninger dine ammer; de skal kaste sig på sitt ansikt til jorden for dig, og dine føtters støv skal de slikke, og du skal kjenne at jeg er Herren, og at de som bier efter mig, ikke skal bli til skamme.

Romerne 5:5
og håpet gjør ikke til skamme, fordi Guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved den Hellige Ånd, som er oss gitt.

Romerne 10:11
For Skriften sier: Hver den som tror på ham, skal ikke bli til skamme.

1 Peters 2:6
For det heter i Skriften: Se, jeg legger i Sion en hjørnesten, utvalgt, kostelig, og den som tror på ham, skal ingenlunde bli til skamme.

let not

Salmenes 13:2-4
Hvor lenge, Herre, vil du glemme mig evindelig? Hvor lenge vil du skjule ditt åsyn for mig? …

Salmenes 35:19-25
La ikke dem glede sig over mig, som uten grunn er mine fiender! La ikke dem som hater mig uten årsak, blinke med øiet! …

Salmenes 41:11
Derpå kjenner jeg at du har behag i mig, at min fiende ikke skal fryde sig over mig.

Salmenes 56:1
Til sangmesteren; efter Den målløse due på de fjerne steder*; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat**.

Salmenes 94:3
Hvor lenge skal de ugudelige, Herre, hvor lenge skal de ugudelige fryde sig?

Salmenes 142:6
Gi akt på mitt klagerop, for jeg er blitt såre elendig! Fri mig fra mine forfølgere, for de er mig for sterke!

Esaias 36:14-20
Så sier kongen: La ikke Esekias få narret eder! For han makter ikke å redde eder. …

Esaias 37:10,20,35
Så skal I si til Judas konge Esekias: La ikke din Gud, som du setter din lit til, få narret dig, så du tenker som så: Jerusalem skal ikke gis i assyrerkongens hånd. …

Lenker
Salmenes 25:2 InterlineærtSalmenes 25:2 flerspråkligSalmos 25:2 SpanskPsaume 25:2 FranskPsalm 25:2 TyskeSalmenes 25:2 ChinesePsalm 25:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 25
1Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel. 2Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig! 3Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak. …
Kryssreferanser
Salmenes 13:4
Se hit, svar mig, Herre min Gud! Opklar mine øine, forat jeg ikke skal sove inn i døden,

Salmenes 25:20
Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.

Salmenes 30:1
En salme, en sang ved husets innvielse, av David. (2) Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig.

Salmenes 31:1
Til sangmesteren; en salme av David. (2) Til dig, Herre, tar jeg min tilflukt. La mig aldri i evighet bli til skamme, frels mig ved din rettferdighet!

Salmenes 31:17
Herre, la mig ikke bli til skamme! for jeg kaller på dig. La de ugudelige bli til skamme, bli tause i dødsriket!

Salmenes 41:11
Derpå kjenner jeg at du har behag i mig, at min fiende ikke skal fryde sig over mig.

Salmenes 55:23
Og du, Gud, skal støte dem ned i gravens dyp; blodgjerrige og falske menn skal ikke nå det halve av sine dager; men jeg setter min lit til dig.

Salmenes 71:1
Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme!

Salmenes 86:2
Bevar min sjel! for jeg er from. Frels din tjener, du min Gud, ham som setter sin lit til dig!

Salmenes 91:2
han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!

Salmenes 119:116
Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp!

Salmenes 143:8
La mig årle høre din miskunnhet, for til dig setter jeg min lit! Kunngjør mig den vei jeg skal vandre, for til dig opløfter jeg min sjel!

Salmenes 25:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden