Parallell Bibelvers Norsk (1930) Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig! Dansk (1917 / 1931) min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig. Svenska (1917) Min Gud, på dig förtröstar jag; låt mig icke komma på skam, låt icke mina fiender fröjda sig över mig. King James Bible O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. English Revised Version O my God, in thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me. Bibelen Kunnskap Treasury O Salmenes 7:1 Salmenes 18:2 Salmenes 22:1,5,8 Salmenes 31:1 Salmenes 34:8 Salmenes 37:40 Salmenes 71:1 Esaias 26:3 Esaias 28:16 Esaias 41:16 Esaias 49:23 Romerne 5:5 Romerne 10:11 1 Peters 2:6 let not Salmenes 13:2-4 Salmenes 35:19-25 Salmenes 41:11 Salmenes 56:1 Salmenes 94:3 Salmenes 142:6 Esaias 36:14-20 Esaias 37:10,20,35 Lenker Salmenes 25:2 Interlineært • Salmenes 25:2 flerspråklig • Salmos 25:2 Spansk • Psaume 25:2 Fransk • Psalm 25:2 Tyske • Salmenes 25:2 Chinese • Psalm 25:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 25 1Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel. 2Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig! 3Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak. … Kryssreferanser Salmenes 13:4 Se hit, svar mig, Herre min Gud! Opklar mine øine, forat jeg ikke skal sove inn i døden, Salmenes 25:20 Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig. Salmenes 30:1 En salme, en sang ved husets innvielse, av David. (2) Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig. Salmenes 31:1 Til sangmesteren; en salme av David. (2) Til dig, Herre, tar jeg min tilflukt. La mig aldri i evighet bli til skamme, frels mig ved din rettferdighet! Salmenes 31:17 Herre, la mig ikke bli til skamme! for jeg kaller på dig. La de ugudelige bli til skamme, bli tause i dødsriket! Salmenes 41:11 Derpå kjenner jeg at du har behag i mig, at min fiende ikke skal fryde sig over mig. Salmenes 55:23 Og du, Gud, skal støte dem ned i gravens dyp; blodgjerrige og falske menn skal ikke nå det halve av sine dager; men jeg setter min lit til dig. Salmenes 71:1 Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme! Salmenes 86:2 Bevar min sjel! for jeg er from. Frels din tjener, du min Gud, ham som setter sin lit til dig! Salmenes 91:2 han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til! Salmenes 119:116 Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp! Salmenes 143:8 La mig årle høre din miskunnhet, for til dig setter jeg min lit! Kunngjør mig den vei jeg skal vandre, for til dig opløfter jeg min sjel! |