Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp! Dansk (1917 / 1931) Støt mig efter dit Ord, at jeg maa leve, lad mig ikke beskæmmes i mit Haab! Svenska (1917) Uppehåll mig efter ditt tal, så att jag får leva, och låt mig icke komma på skam med mitt hopp. King James Bible Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. English Revised Version Uphold me according unto thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope. Bibelen Kunnskap Treasury uphold Salmenes 37:17,24 Salmenes 41:12 Salmenes 63:8 Salmenes 94:18 Esaias 41:10 Esaias 42:1 and let me Salmenes 25:2 Esaias 45:17 Romerne 5:5 Romerne 9:32 Romerne 10:11 1 Peters 2:6 Lenker Salmenes 119:116 Interlineært • Salmenes 119:116 flerspråklig • Salmos 119:116 Spansk • Psaume 119:116 Fransk • Psalm 119:116 Tyske • Salmenes 119:116 Chinese • Psalm 119:116 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 119 …115Vik fra mig, I som gjør ondt, forat jeg må holde min Guds bud! 116Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp! 117Støtt mig, så jeg må bli frelst! Da vil jeg alltid skue med lyst på dine forskrifter. … Kryssreferanser Romerne 5:5 og håpet gjør ikke til skamme, fordi Guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved den Hellige Ånd, som er oss gitt. Romerne 9:33 som skrevet er: Se, jeg legger i Sion en snublesten og en anstøtsklippe; den som tror på ham, skal ikke bli til skamme. Filippenserne 1:20 efter min inderlige lengsel og mitt håp om at jeg ikke skal bli til skamme i nogen ting, men at Kristus, som alltid, så og nu, med all frimodighet skal bli forherliget ved mitt legeme, enten det blir ved liv eller ved død. Salmenes 25:2 Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig! Salmenes 25:20 Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig. Salmenes 31:1 Til sangmesteren; en salme av David. (2) Til dig, Herre, tar jeg min tilflukt. La mig aldri i evighet bli til skamme, frels mig ved din rettferdighet! Salmenes 31:17 Herre, la mig ikke bli til skamme! for jeg kaller på dig. La de ugudelige bli til skamme, bli tause i dødsriket! Salmenes 37:17 For de ugudeliges armer skal sønderbrytes, men Herren støtter de rettferdige. Salmenes 37:24 Når han snubler, faller han ikke til jorden; for Herren støtter hans hånd. Salmenes 54:4 Se, Gud hjelper mig, Herren er den som opholder mitt liv. |